来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aku akan menceraiberaikan orang mesir ke seluruh dunia
disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku akan menceraiberaikan kamu seperti sekam ditiup angin dari padang gurun
perciò vi disperderò come paglia portata via dal vento del deserto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
demikianlah tuhan menceraiberaikan mereka ke seluruh bumi. lalu berhentilah mereka mendirikan kota itu
il signore li disperse di là su tutta la terra ed essi cessarono di costruire la città
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku akan menceraiberaikan pendudukmu ke semua negeri dan bangsa, dan aku akan menghentikan perbuatanmu yang jahat itu
ti disperderò fra le nazioni e ti disseminerò in paesi stranieri; ti purificherò della tua immondezza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tuhan akan membinasakan bumi, sehingga menjadi tandus dan sepi. ia akan membalik permukaannya dan menceraiberaikan penduduknya
ecco che il signore spacca la terra, la squarcia e ne sconvolge la superficie e ne disperde gli abitanti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tuhan akan menceraiberaikan kamu di antara bangsa-bangsa lain dan hanya sedikit di antara kamu yang tetap hidup
il signore vi disperderà fra i popoli e non resterete più di un piccolo numero fra le nazioni dove il signore vi condurrà
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
untuk pemimpin kor. mazmur daud. allah bangkit menceraiberaikan musuh-nya, orang yang membenci dia lari dari hadapan-nya
al maestro del coro. di davide. salmo. canto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ia menembakkan panah-panah-nya, dan menceraiberaikan musuh. ia menyambarkan kilat berulang-ulang dan membuat mereka lari
scagliò frecce e li disperse; vibrò folgori e li mise in fuga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ia menembakkan panah-panah-nya dan menceraiberaikan musuh; ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari
il signore tuonò dal cielo, l'altissimo fece udire la sua voce: grandine e carboni ardenti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tuhan tak lagi memperhatikan umat-nya; ia sendiri yang menceraiberaikan mereka dan membuat imam-imam tak lagi dihargai; para pemimpin tiada yang mengasihani
la faccia del signore li ha dispersi, egli non gli volgerà più lo sguardo; non si è avuto riguardo dei sacerdoti, non si è usata pietà agli anziani
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku akan menimbulkan peperangan di negerimu dan menceraiberaikan kamu di negeri-negeri asing. ladang-ladangmu akan terlantar, dan kota-kotamu dibiarkan menjadi puing
quanto a voi, vi disperderò fra le nazioni e vi inseguirò con la spada sguainata; il vostro paese sarà desolato e le vostre città saranno deserte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mereka berkata bahwa mereka bicara atas nama tuhan, tapi mereka berdusta. tuhan sendiri berkata bahwa ia tidak mengutus mereka. sebab itu ia akan menceraiberaikan dan membinasakan baginda bersama nabi-nabi yang telah berdusta kepada baginda.
io infatti non li ho mandati - dice il signore - ed essi predicono menzogne in mio nome; perciò io sarò costretto a disperdervi e così perirete voi e i profeti che vi fanno tali profezie»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mereka telah menganiaya diri sendiri dengan kesewenang-wenangan, sehingga kami jadikan sebagai bahan perbincangan bagi orang lain. mereka kami ceraiberaikan sejadi-jadinya.
ne facemmo argomento di leggende e li disperdemmo in ogni luogo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: