来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
kehilangan
förlust
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
kehilangan pembawa
bärvågsförluster
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
jendela kehilangan fokus
fönster förlorar fokus
%s kehilangan nama atau label
%s saknar namn eller etikett
最后更新: 2014-08-20 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
sebuah jendela kehilangan pemaksimalanname
ett fönster förlorar maximeringname
kalau kita kehilangan hak yang diberikan tuhan
att man vränger en mans rätt inför den högstes ansikte,
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
bila bintang gemintang telah kehilangan cahaya.
och stjärnorna mister sitt sken,
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
kehilangan timbal balik untuk hubungan %s
saknar mottagare för %s-förhållande
bila makhluk yang mengandung kehilangan sesuatu yang dikandungnya.
och de dräktiga kamelstona lämnas utan tillsyn,
mereka kelaparan dan kehausan dan kehilangan segala harapan
de hungrade och törstade, deras själ försmäktade i dem.
gambar yang terlihat tidak sah atau kehilangan atribut alt.
de bilder som visas saknar eller har ogiltiga alt-attribut.
最后更新: 2009-10-29 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
aku lesu seperti rumput kering, dan kehilangan nafsu makan
ty mina dagar hava försvunnit såsom rök, benen i min kropp äro förtorkade såsom av eld.
setiap orang akan merasa lumpuh tangannya dan kehilangan keberaniannya
därför sjunka alla händer ned, och alla människohjärtan förfäras.
ia membuat para penguasa tidak berdaya, dan para pembesar kehilangan kekuasaannya
han är den som gör furstarna till intet, förvandlar domarna på jorden till idel tomhet.
si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan
hennes sinne får leda vid maten, och hennes själ vid den föda hon älskade.
mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk dan kehilangan akal
de raglade och stapplade såsom druckna, och all deras vishet blev till intet.
kami telah kehilangan kebahagiaan; tarian-tarian telah berubah menjadi perkabungan
våra hjärtan hava icke mer någon fröjd i sorgelåt är vår dans förvandlad.
allah menentukan waktu untuk menemukan dan waktu untuk kehilangan, waktu untuk menabung dan waktu untuk memboroskan
söka upp har sin tid, och tappa bort har sin tid. förvara har sin tid, och kasta bort har sin tid.
pada waktu muda, mereka tinggal di mesir. di sana mereka kehilangan keperawanannya, lalu mereka menjadi pelacur
dessa bedrevo otukt i egypten; de gjorde det redan i sin ungdom. där kramades deras bröst, och där smekte man deras jungfruliga barm.
apabila mereka meminumnya, mereka terhuyung-huyung dan kehilangan akal karena peperangan yang kudatangkan kepada mereka.
må de dricka, så att de ragla och mista sansen, när det svärd kommer, som jag skall sända ibland dem.»