来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maka kata kain kepada tuhan, "hukuman itu terlalu berat, saya tak dapat menanggungnya
ca-in thưa cùng Ðức giê-hô-va rằng: sự hình phạt tôi nặng quá mang không nổi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ia diperlakukan dengan kejam, tapi menanggungnya dengan sabar. ia tidak membuka mulutnya seperti anak domba yang dibawa ke pembantaian atau induk domba yang dicukur bulunya
người bị hiếp đáp, nhưng khi chịu sự khốn khổ chẳng hề mở miệng. như chiên con bị dắt đến hàng làm thịt, như chiên câm ở trước mặt kẻ hớt lông, người chẳng từng mở miệng.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kamu akan ditimpa kemalangan terus-menerus dan harus menanggungnya setiap hari, pagi, siang dan malam. kamu akan gemetar ketakutan bila kamu mengerti pesan allah
mỗi lần tai nạn trải qua, sẽ bắt lấy các ngươi, vì nó trải qua mọi buổi sớm mai, ngày và đêm; chỉ có sự kính sợ làm cho các ngươi hiểu biết lời dạy ấy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tetapi kemudian ketika saya sedang sibuk, orang itu melarikan diri." raja menjawab, "engkau sudah menjatuhkan hukumanmu sendiri. kau harus menanggungnya.
song, trong khi kẻ tôi tớ vua mắc chuyện đây đó, thì tên phu tù trốn đi. vua y-sơ-ra-ên đáp rằng: Ấy là sự đoán xét của ngươi; chính ngươi đã định lấy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"tuanku yang mulia," kata wanita itu, "apa pun yang akan tuanku perbuat, hamba dan keluarga hambalah yang akan menanggung akibatnya; tuanku dan keluarga tuanku tidaklah bersalah.
người đờn bà thê-cô-a thưa cùng vua rằng: lạy vua chúa tôi, nguyện lỗi đổ lại trên tôi và trên nhà cha tôi, nguyện vua và ngôi vua không can dự đến!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式