您搜索了: jepang (印尼语 - 韩语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

韩语

信息

印尼语

jepang

韩语

translip bahasa indonesia

最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

laut jepang

韩语

동해

最后更新: 2014-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

bokep jepang

韩语

bokep japanese

最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

tulisan jepang firdayanti

韩语

fajriyanti

最后更新: 2020-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

nama saya shinchan dari jepang

韩语

일본어 로마자 표기법

最后更新: 2013-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

jepang@ item text character set

韩语

가나@ item text character set

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

unduh film b okjep jepang

韩语

download film b okjep jepang

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

men-download film yang bokep jepang

韩语

download film bokep jepang

最后更新: 2015-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

dalam ilmu dan ketetapan kami, dua jenis lautan--kendati mengandung beberapa manfaat yang sama--tidak dapat disamakan. yang satu airnya tawar dan dapat menghilangkan dahaga karena begitu segar, sedap dan mudah diminum, sedangkan yang lain mengandung unsur garam yang sangat asin. dari kedua jenis lautan itu, kalian dapat menyantap daging segar dari ikan-ikan yang kalian tangkap. dari air asin, kalian dapat memperoleh sesuatu yang dapat dijadikan perhiasan semisal permata dan manik-manik (marjan). dan perhatikanlah, wahai orang yang mengamati, bagaimana bahtera-bahtera itu berlayar membelah lautan dengan sangat cepat untuk berniaga mencari karunia allah. dengan adanya pelbagai nikmat itu, seharusnyalah kalian bersyukur kepada tuhan(1). (1) di antara bukti kekuasaan allah yang dapat dilihat manusia adalah berlayarnya bahtera membelah lautan sesuai hukum yang allah tetapkan di alam raya ini, yang kemudian dijelaskan oleh suatu teori yang disebut dengan hukum benda terapung (qânûn al-ajsâm al-thâfiyah). selain itu, merupakan sesuatu yang lazim kita dengar bahwa beberapa jenis perhiasan diperoleh dari laut yang asin. karenanya, sebagian orang masih menganggap suatu hal yang mustahil jika air tawar pun mengandung perhiasan. tetapi ilmu pengetahuan dan fakta menegaskan kesalahan anggapan itu. mutiara, misalnya, beberapa jenis tertentu memang dihasilkan oleh lautan yang asin, tetapi jenis lainnya juga ditemukan dalam kerang-kerang sungai yang tawar. dari itu, selain pencarian mutiara di lautan, kita juga mendengar adanya pencarian mutiara air tawar di beberapa negara seperti inggris, skotlandia, cekoslovakia, jepang dan lain-lain. dalam konteks ini, kita bisa memasukkan batu-batu mulia yang dihasilkan oleh air tawar seperti berlian yang terendap dalam lumpur sungai kering yang dikenal dengan lumut. yakut, sejenis safir berwarna biru atau hijau, juga ditemukan di beberapa sungai di burma, thailand dan srilangka. beberapa sungai di brazil dan siberia (rusia) juga mengandung plorosikat aluminium yang berwarna kuning atau coklat. circom, batu mulia yang mirip berlian, dengan berbagai jenisnya, diperoleh dari sungai-sungai berair tawar. di antara batu semi mulia yang ada di air tawar dan sering juga digunakan sebagai perhiasan adalah topaz.

韩语

두 갈래로 흐르는 물이 같 지 아니하니 그 하나는 달콤하여 마시기에 적합하고 그 다른 하나 는 짜고 쓰더라 너희는 그들 각각 으로부터 신선한 생선을 섭취하 며 또한 너희가 몸에 장식하는 보 석을 채굴하리라 또한 너희는 파도를 일구며 항해하는 선박을 보며 하나님의 은혜를 구할 수 있으리라이에 너희는 감사해야 하노라

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,160,198 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認