您搜索了: keterangan tempat (印尼语 - 韩语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Korean

信息

Indonesian

keterangan tempat

Korean

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

韩语

信息

印尼语

tempat

韩语

위치

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

印尼语

keterangan...

韩语

등록정보...

最后更新: 2012-04-21
使用频率: 1
质量:

印尼语

keterangan:

韩语

캡션:

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

印尼语

tempat umum

韩语

공공장소

最后更新: 2015-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

tempat ibadah

韩语

사원

最后更新: 2015-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

pilih tempat...

韩语

장치 선택(e)...

最后更新: 2012-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

tempat desimal:

韩语

소수점 기호( p):

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

tempat perhentian bus

韩语

버스 정류장

最后更新: 2015-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

tampilkan tempat sistem

韩语

시스템 위치 보이기( p)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

& kosongkan tempat sampah

韩语

휴지통 비우기( e)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

atur pengaturan tempat sampahextranames

韩语

휴지통 설정extranames

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

atur judul aplikasi (keterangan)

韩语

응용 프로그램 (창 제목줄에 쓸) 제목을 설정합니다.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

kosongkan tempat sampah@ label

韩语

휴지통 비우기@ label

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

keterangan menu xdg (berkas. directory)

韩语

xdg 메뉴 설명 (. directory 파일)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

jawab yusuf, "inilah keterangan mimpi itu: tiga keranjang itu artinya tiga hari

韩语

요 셉 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 그 해 석 은 이 러 하 니 세 광 주 리 는 사 흘 이

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

dapatkah dihitung malaikat yang melayani-nya? adakah tempat yang tidak disinari oleh terang-nya

韩语

그 군 대 를 어 찌 계 수 할 수 있 으 랴 그 광 명 의 비 췸 을 입 지 않 은 자 가 누 구

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

diterangi-nya tempat-tempat yang suram; disinari-nya bayangan-bayangan hitam kelam

韩语

어 두 운 가 운 데 서 은 밀 한 것 을 드 러 내 시 며 죽 음 의 그 늘 을 광 명 한 데 로 나 오 게 하 시

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

orang yang dipenjarakan kusuruh keluar; yang ada di tempat gelap kubawa kepada terang. bahkan di bukit yang gundul mereka tidak kekurangan, di sepanjang jalan tersedia makanan

韩语

내 가 잡 혀 있 는 자 에 게 이 르 기 를 나 오 라 하 며 흑 암 에 있 는 자 에 게 나 타 나 라 하 리 라 그 들 이 길 에 서 먹 겠 고 모 든 자 산 에 도 그 들 의 풀 밭 이 있 을 것 인

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

印尼语

"tidak ada orang yang menyalakan lampu lalu menutupnya dengan tempayan, atau meletakkannya di bawah tempat tidur. ia akan menaruh lampu itu pada kaki lampu, supaya orang yang masuk dapat melihat terangnya

韩语

누 구 든 지 등 불 을 켜 서 그 릇 으 로 덮 거 나 평 상 아 래 두 지 아 니 하 고 등 경 위 에 두 나 니 이 는 들 어 가 는 자 들 로 그 빛 을 보 게 하 려 함 이

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

klik toolbar manapun di luar jendela ini untuk mengedit keterangannya

韩语

툴바의 등록정보를 편집하려면 원하는 툴바를 클릭하십시오.

最后更新: 2012-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,330,770 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認