您搜索了: girip (土耳其语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Tagalog

信息

Turkish

girip

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

他加禄语

信息

土耳其语

girip rabbe şükredeyim.

他加禄语

buksan ninyo sa akin ang mga pintuan ng katuwiran; aking papasukan, ako'y magpapasalamat sa panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

zekeriyanın evine girip elizabeti selamladı.

他加禄语

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹İsrail halkına de ki, ‹sizi götüreceğim ülkeye girip

他加禄语

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupaing aking pinagdadalhan sa inyo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

sen kralla konuşmanı bitirmeden ben içeri girip sözlerini doğrulayacağım.››

他加禄语

narito, samantalang nagsasalita ka pa roon sa hari, ay papasok naman ako na kasunod mo, at aking patototohanan ang iyong mga salita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ekin ektikleri vakit, midyanlılar, amalekliler ve öbür doğulu halklar topraklarına girip

他加禄语

at ganito ang nangyari, noong ang israel ay nakapaghasik, na nagsiahon ang mga madianita, at ang mga amalecita, at ang mga anak sa silanganan; sila'y nagsiahon laban sa kanila;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

kalabalık dışarı çıkarılınca İsa içeri girip kızın elini tuttu, kız ayağa kalktı.

他加禄语

datapuwa't nang mapalabas na ang mga tao, ay pumasok siya, at tinangnan niya siya sa kamay; at nagbangon ang dalaga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ne zaman buluşma Çadırına girip sunağa yaklaşsalar rabbin musaya buyurduğu gibi orada yıkandılar.

他加禄语

pagka sila'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ancak kehatoğulları içeri girip bir an bile kutsal eşyalara bakmamalı, yoksa ölürler.››

他加禄语

nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

onlar pergeden yollarına devam ederek pisidya sınırındaki antakyaya geçtiler. Şabat günü havraya girip oturdular.

他加禄语

datapuwa't sila, pagkatahak sa perga, ay nagsidating sa antioquia ng pisidia; at sila'y nagsipasok sa sinagoga nang araw ng sabbath, at nagsiupo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

böylelikle saul, yeruşalimde girip çıktıkları her yerde öğrencilerle birlikte bulunarak rabbin adını korkusuzca duyurmaya başladı.

他加禄语

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bir de kötülerin gömüldüğünü gördüm. kutsal yere girip çıkar, kötülük yaptıkları kentte övülürlerdi. bu da boş.

他加禄语

at gayon din nakita ko ang masama na nakalibing, at nagsidating sa hukay; at silang nagsigawa ng matuwid ay nagsialis sa dakong banal, at nalimutan sa bayan: ito man ay walang kabuluhan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bunun yerine kendinize gökte hazineler biriktirin. orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir, ne de hırsızlar girip çalar.

他加禄语

kundi mangagtipon kayo ng mga kayamanan sa langit, na doo'y hindi sumisira kahit ang tanga kahit ang kalawang, at doo'y hindi nanghuhukay at hindi nagsisipagnakaw ang mga magnanakaw:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

eve girip çocuğu annesi meryemle birlikte görünce yere kapanarak ona tapındılar. hazinelerini açıp ona armağan olarak altın, günnük ve mür sundular.

他加禄语

at nagsipasok sila sa bahay, at nangakita nila ang sanggol na kasama ng kaniyang inang si maria; at nangagpatirapa sila at nangagsisamba sa kaniya; at pagkabukas nila ng kanilang mga kayamanan ay inihandog nila sa kaniya ang mga alay, na ginto at kamangyan at mira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

nikodim, ‹‹yaşlanmış bir adam nasıl doğabilir? annesinin rahmine ikinci kez girip doğabilir mi?›› diye sordu.

他加禄语

sinabi sa kaniya ni nicodemo, paanong maipanganganak ang tao kung siya'y matanda na? makapapasok baga siyang bilang ikalawa sa tiyan ng kaniyang ina, at ipanganak?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

İsrail kralı yehoaş, ahazya oğlu yoaş oğlu yahuda kralı amatsyayı beytşemeşte yakaladı. sonra yeruşalime girip efrayim kapısından köşe kapısına kadar yeruşalim surlarının dört yüz arşınlıkfş bölümünü yıktırdı.

他加禄语

at kinuha ni joas na hari sa israel si amasias na hari sa juda, na anak ni joas na anak ni ochozias, sa beth-semes, at naparoon sa jerusalem, at ibinagsak ang kuta ng jerusalem mula sa pintuang-bayan ng ephraim hanggang sa pintuang-bayan ng sulok, na apat na raang siko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

adamların mikanın evine girip efodu, özel putları, oyma ve dökme putları aldığını gören kâhin, ‹‹ne yapıyorsunuz?›› diye sordu.

他加禄语

at nang pumasok ang mga ito sa bahay ni michas, at makuha ang larawang inanyuan, ang epod, at ang mga terap, at ang larawang binubo, ay sinabi ng saserdote sa kanila, ano ang inyong gagawin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

hirodiyanın kızı içeri girip dans etti. bu, hirodesle konuklarının hoşuna gitti. kral genç kıza, ‹‹dile benden, ne dilersen veririm›› dedi.

他加禄语

at nang pumasok ang anak na babae ni herodias ay sumayaw, at siya'y kinalugdan ni herodes at ng mga kasalo niyang nakaupo sa dulang; at sinabi ng hari sa dalaga, hingin mo sa akin ang maibigan mo, at ibibigay ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bununla kalmayarak, şunları da yaptılar: Çocuklarını putlara sundukları gün tapınağımı kirlettiler, Şabat günlerimi hiçe saydılar. aynı gün tapınağıma girip onu kirlettiler. İşte tapınağımda bunları yaptılar.

他加禄语

bukod dito'y ginawa nila ito sa akin: kanilang nilapastangan ang aking santuario sa araw ding yaon, at nilapastangan ang aking mga sabbath.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹ordugahın ortasından geçip halka şu buyruğu verin: ‹kendinize kumanya hazırlayın. Çünkü tanrınız rabbin size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinmek için üç gün sonra Şeria irmağını geçeceksiniz.› ››

他加禄语

kayo'y magdaan sa gitna ng kampamento, at magutos sa bayan, na sabihin, maghanda kayo ng baon; sapagka't sa loob ng tatlong araw ay tatawid kayo sa jordang ito, upang yumaong ariin ang lupain, na ibinibigay sa inyo ng panginoon ninyong dios upang ariin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,534,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認