来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bir topluluğa olan kininiz sizi adaletli davranmaktan alıkoymasın.
Будьте справедливы - это ближайший путь к богобоязненности и избежанию гнева Аллаха [[Ислам призывает к полной справедливости как с друзьями, так и с врагами. Ислам предостерегает от того, чтобы ненависть не привела к несправедливости.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bir topluluğa olan kininiz sizi adaletli davranmaktan alıkoymasın. adaletli davranmak daha erdemlidir.
Будьте стойки пред Богом, будьте свидетелями правдивыми; ненависть каких либо людей не должна доводить вас до того, чтобы вам быть несправедливыми: будьте справедливы; это самое близкое к благочестию.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah için adaleti gözeterek tanıklık edin. bir topluluğa olan kininiz sizi adaletli davranmaktan alıkoymasın.
Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
namazın/duan mı emrediyor sana, atalarımızın tapar olduğunu terk etmemizi yahut mallarımızda dilediğimiz gibi davranmaktan vazgeçmemizi?
Неужели твой намаз повелевает нам отречься от того, чему поклонялись наши отцы, или распоряжаться нашим имуществом не так, как мы того хотим?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah'ın içinizde saklı olan her şeye hakkıyla vakıf olduğunu bilerek o’nun emrine aykırı davranmaktan sakının!
Аллах знает, что вы скрываете в своих сердцах. Бойтесь наказания Аллаха и не делайте того, что Он запретил.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"bizimle alay mı ediyorsun," deyince de "cahilce davranmaktan allah'a sığınırım," dedi.
Они ответили: "Ты делаешь посмешище из нас?" Но он сказал: "Да сохранит меня Аллах, Не допустив в число лишившихся рассудка!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dediler ki: "ey Şuayb, atalarımızın taptığı şeyleri bırakmamızı ya da mallarımız konusunda dilediğimiz gibi davranmaktan vazgeçmemizi senin namazın mı emrediyor?
Они сказали (насмехаясь): «О, Шуайб! Неужели твоя молитва (которую ты совершаешь постоянно) повелевает нам оставить то, чему поклонялись отцы наши [наших идолов], или распоряжаться с нашим имуществом, как мы пожелаем [с хитростью]?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bekleme süresi sona ermeden nikâh akdine girişmeyin! allah'ın içinizde saklı olan her şeye hakkıyla vakıf olduğunu bilerek o’nun emrine aykırı davranmaktan sakının!
На узы брака с ними не решайтесь, Пока не истечет назначенный им срок, И знайте: ведает Господь Все, что сокрыто в ваших душах.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
adaletli davranmak daha erdemlidir.
Блюдите (строго) справедливость, - Ведь это ближе к благочестию (стоит).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: