来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lût kavmi şöyle dedi: "biz sana kimsenin koruyuculuğunu yapmamanı söylememiş miydik?"
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hiç şüphesiz, benim velim kitabı indiren allah'tır ve o salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И простирает покровительство Свое на верных.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hani o inkar edenler, kendi kalplerinde, 'öfkeli soy koruyuculuğu'nu (hamiyeti), cahiliyenin 'öfkeli soy koruyuculuğunu' kılıp-kışkırttıkları zaman, hemen allah; elçisinin ve mü'minlerin üzerine '(kalbi teskin eden) güven ve yatışma duygusunu' indirdi ve onları "takva sözü" üzerinde 'kararlılıkla ayakta tuttu."
В то время, как те, которые не уверовали, наполнили свои сердца высокомерием и чванством, характерными для времён джахилийи (доисламских времён), Аллах низвёл на Своего посланника и верующих спокойствие и сделал неотлучным от них Слово, охраняющее от многобожия и наказания (шахада).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式