来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a u ono vreme podie se ne mala buna puta radi gospodnjeg,
kaj cxirkaux tiu tempo levigxis ne malgranda ekscitigxo pri la vojo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u dvoru doma gospodnjeg, usred tebe, jerusalime. aliluja!
en la kortoj de la domo de la eternulo, interne de vi, ho jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
naèini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma gospodnjeg.
kaj li konstruis altarojn al la tuta armeo de la cxielo, sur la du kortoj de la domo de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali drugog od apostola ne videh, osim jakova brata gospodnjeg.
sed neniun alian el la apostoloj mi vidis, krom jakobo, la frato de la sinjoro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer æe se od glasa gospodnjeg prepasti asirac, koji je bio palicom.
cxar ektremos la asiriano de la vocxo de la eternulo, kiu frapos lin per la vergo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ovi æe podignuti glas svoj i pevaæe, radi velièanstva gospodnjeg podvikivaæe od mora.
ili levos sian vocxon kaj gxojkrios, pri la majesto de la eternulo ili krios de la maro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nesta dara i naliva iz doma gospodnjeg; tue svetenici, sluge gospodnje.
for estas la farunoferoj kaj versxoferoj el la domo de la eternulo; funebras la pastroj, servistoj de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinovi jehilovi: zetam i joilo brat mu behu nad blagom doma gospodnjeg;
la jehxielidoj:zetam, kaj joel, lia frato, estis super la trezoroj de la domo de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
postavi i vratare na vratima doma gospodnjeg da ne bi ulazio neèist oda ta mu drago.
kaj li starigis la pordegistojn cxe la pordegoj de la domo de la eternulo, por ke neniu povu eniri, kiu pro io estas malpura.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
udji u stenu, i sakrij se u prah od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog.
eniru en rokon kaj kasxu vin en la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux la majesto de lia grandeco.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
reèe mu david: kako te nije bilo strah podiæi ruku svoju i ubiti pomazanika gospodnjeg?
tiam david diris al li:kiel vi ne timis etendi vian manon, por pereigi la sanktoleiton de la eternulo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
posramismo se, to èusmo rug, stid popade lice nae, to tudjini udjoe u svetinju doma gospodnjeg.
ni hontis, kiam ni auxdis la insulton; honto kovris nian vizagxon, kiam fremduloj eniris en la sanktejon de la domo de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinovi tvoji obamrli lee po krajevima svih ulica kao bivo u mrei puni gneva gospodnjeg, i karanja boga tvog.
viaj filoj senfortigxis, kusxis cxe la komenco de cxiuj stratoj kiel cervo en reto, plenaj de la kolero de la eternulo, de la indigno de via dio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i tako david i stareine izrailjeve i hiljadnici idjahu prateæi kovèeg zaveta gospodnjeg iz kuæe ovid-edomove s veseljem.
tiamaniere iris david kaj la plejagxuloj de izrael kaj la milestroj, por transporti kun gxojo la keston de interligo de la eternulo el la domo de obed-edom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ulazeæi u raseline kamene i u peæine kamene od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog, kad ustane da potre zemlju.
por eniri en kavernojn de rokoj kaj en fendojn de sxtonegoj, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a david reèe avisaju: nemoj ga ubiti; jer ko æe podignuti ruku svoju na pomazanika gospodnjeg i biti prav?
sed david diris al abisxaj:ne pereigu lin; cxar kiu povas senpune etendi sian manon kontraux la sanktoleiton de la eternulo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dok nije izaao sud, i dan proao kao pleva, dok nije doao na vas ljuti gnev gospodnji, dok nije doao na vas dan gneva gospodnjeg.
antaux ol eliris la dekreto (la tago forflugas kiel grenventumajxo), antaux ol trafis vin la flama kolero de la eternulo, antaux ol venis por vi la tago de indigno de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe mu david: krv tvoja na tvoju glavu; jer tvoja usta svedoèie na te govoreæi: ja sam ubio pomazanika gospodnjeg.
kaj david diris al li:via sango estu sur via kapo; cxar via busxo atestas kontraux vi per tio, ke vi diris:mi mortigis la sanktoleiton de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i strehu subotnu, koju behu naèinili u domu, i ulazak carski, koji bee spolja, ukloni takodje od doma gospodnjeg, bojeæi se cara asirskog.
kaj la kovritan sabatan halon, kiun oni konstruis cxe la domo, kaj la eksteran enirejon de la regxo li turnis al la domo de la eternulo, pro la regxo de asirio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
traite gospoda svi koji ste krotki u zemlji, koji èinite ta je naredio; traite pravdu, traite krotost, eda biste se sakrili na dan gneva gospodnjeg.
sercxu la eternulon, cxiuj humiluloj sur la tero, kiuj plenumas liajn legxojn; sercxu veron, sercxu humilecon, por ke vi povu esti kasxitaj en la tago de kolero de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: