您搜索了: izrailjevih (塞尔维亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Tagalog

信息

Serbian

izrailjevih

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

他加禄语

信息

塞尔维亚语

a levite uzeh za sve prvence sinova izrailjevih.

他加禄语

at aking kinuha ang mga levita na kapalit ng lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada otide sav zbor sinova izrailjevih od mojsija;

他加禄语

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay umalis sa harap ni moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

uzmi levite izmedju sinova izrailjevih, i oèisti ih.

他加禄语

kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sluge koje æe služiti gradu biæe iz svih plemena izrailjevih.

他加禄语

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dan æe suditi svom narodu, kao jedno izmedju plemena izrailjevih.

他加禄语

si dan ay hahatol sa kaniyang bayan, gaya ng isa sa angkan ni israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ostala dela zaharijina, eno zapisana su u dnevniku careva izrailjevih.

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali još beše sinova izrailjevih sedam plemena, kojima ne bi dato nasledstvo.

他加禄语

at nalabi sa mga anak ni israel ay pitong lipi na hindi pa nababahaginan ng kanilang mana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i podaj mu od slave svoje, da ga sluša sav zbor sinova izrailjevih.

他加禄语

at lalagyan mo siya ng iyong karangalan upang sundin siya ng buong kapisanan ng mga anak ni israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da ne bude kurve izmedju kæeri izrailjevih, ni adžuvana izmedju sinova izrailjevih.

他加禄语

huwag kang magkakaroon ng masamang babae sa mga anak ng israel, ni magkakaroon ng sodomita sa mga anak ng israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da se ne bi prenosilo nasledstvo od jednog plemena sinova izrailjevih da drži svoje nasledstvo.

他加禄语

sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana sa ibang lipi; sapagka't ang mga lipi ng mga anak ni israel ay masasanib bawa't isa sa kaniyang sariling mana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad jedna zatrubi, tada neka se skupljaju k tebi knezovi, glavari od hiljada izrailjevih.

他加禄语

at kung kanilang hihipan ang isa lamang, ang mga prinsipe nga, ang mga pangulo sa mga libolibong taga israel, ay magpipisan sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad se ustavljaše, govoraše: uvrati se, gospode, k mnoštvu hiljada izrailjevih.

他加禄语

at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ostala dela ilina i sve što je èinio, nije li to zapisano u dnevniku careva izrailjevih?

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni ela, at ang lahat na kaniyang ginawa, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a beše i adžuvana u zemlji, i èinjahu sve gadove naroda koje beše isterao gospod ispred sinova izrailjevih.

他加禄语

at nagkaroon din naman ng mga sodomita ang lupain: sila'y nagsigawa ng ayon sa lahat na karumaldumal ng mga bansa na pinalayas ng panginoon sa harap ng mga anak ng israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a gospodar mu reèe: neæemo svrtati u tudj grad, koji nije sinova izrailjevih, nego æemo iæi do gavaje.

他加禄语

at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gospod uèini to sutradan, i sva stoka misirska uginu; a od stoke sinova izrailjevih ne uginu nijedno.

他加禄语

at ginawa ng panginoon ang bagay na yaon ng kinabukasan, at ang lahat ng hayop sa egipto ay namatay: nguni't sa hayop ng mga anak ni israel ay walang namatay kahit isa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sav narod koji beše ostao od amoreja, heteja, ferezeja, jeveja i jevuseja, koji ne behu od sinova izrailjevih,

他加禄语

tungkol sa lahat na tao na naiwan, sa mga amorrheo, mga hetheo, mga pherezeo, mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa mga anak ni israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i imaše zid veliki i visok, i imaše dvanaestora vrata, i na vratima dvanaest andjela, i imena napisana, koja su imena dvanaest kolena izrailjevih.

他加禄语

na may isang malaki at mataas na kuta; na may labingdalawang pintuan, at sa mga pintuan ay labingdalawang anghel; at may mga pangalang nakasulat sa mga yaon, na siyang sa labingdalawang angkan ng mga anak ng israel:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a vrata gradska da se nazovu imenima plemena izrailjevih, troja vrata sa severa: jedna vrata ruvimova, jedna vrata judina, jedna vrata levijeva;

他加禄语

at ang mga pintuang-daan ng bayan ay magiging ayon sa mga pangalan ng mga lipi ng israel, tatlong pintuang-daan sa dakong hilagaan: ang pintuang-daan ng ruben, isa; ang pintuang-daan ng juda, isa; ang pintuang-daan ng levi, isa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,054,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認