您搜索了: studenac (塞尔维亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Tagalog

信息

Serbian

studenac

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

他加禄语

信息

塞尔维亚语

jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja žena.

他加禄语

sapagka't ang isang patutot ay isang malalim na lubak; at ang babaing di kilala ay makipot na lungaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kopajuæi sluge isakove u onom dolu nadjoše studenac žive vode.

他加禄语

at humukay sa libis ang mga bataan ni isaac, at nangakasumpong doon ng isang balon ng tubig na bumubukal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali avram prekori avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge avimelehove.

他加禄语

at pinagwikaan ni abraham si abimelech dahil sa isang balon ng tubig, na marahas na inalis sa kaniya ng mga bataan ni abimelech.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pravednik koji pada pred bezbožnikom jeste kao izvor nogama zamuæen i kao studenac pokvaren.

他加禄语

kung paano ang malabong balon, at ang bukal na nalabusaw, gayon ang matuwid na tao na nagbigay daan sa harap ng masama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.

他加禄语

halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva sitna.

他加禄语

at sila'y humukay ng ibang balon; at kanilang pinagtalunan din: at kaniyang tinawag ang pangalan na sitnah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a reveka imaše brata, kome ime beše lavan; i istrèa lavan k èoveku na studenac,

他加禄语

at mayroon si rebeca na isang kapatid na nagngangalang laban: at tinakbo ni laban ang lalake sa labas, sa bukal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otišavši napuni mešinu vode, i napoji dete.

他加禄语

at idinilat ng dios ang kaniyang mga mata, at siya'y nakakita ng isang balon ng tubig: at naparoon at pinuno ng tubig ang bangang balat, at pinainom ang bata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peæi, i pocrne sunce i nebo od dima studenèevog.

他加禄语

at binuksan niya ang balon ng kalaliman; at napailanglang ang usok mula sa hukay, na gaya ng usok ng isang malaking lutuang-bakal; at nagdilim ang araw at ang himpapawid dahil sa usok ng hukay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a on odgovori: da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedoèanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.

他加禄语

at kaniyang sinabi, itong pitong korderong babae ay iyong kukunin sa aking kamay, upang sa akin ay maging patotoo na hinukay ko ang balong ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a otuda dodjoše k viru; to je studenac za koji beše rekao gospod mojsiju: skupi narod, i daæu im vode.

他加禄语

at mula roon, ay napasa beer sila, na siyang balong pinagsabihan ng panginoon kay moises, pisanin mo ang bayan at aking bibigyan sila ng tubig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reèe mu žena: gospode! ni zahvatiti nemaš èim, a studenac je dubok; odakle æeš dakle uzeti vodu živu?

他加禄语

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, wala kang sukat isalok ng tubig, at malalim ang balon: saan nga naroon ang iyong tubig na buhay?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali ih vide jedan momak, te kaza avesalomu; a oni obojica brže otidoše, i dodjoše u vaurim u kuæu jednog èoveka koji imaše na dvoru studenac, te se spustiše u nj.

他加禄语

nguni't nakita sila ng isang bata, at isinaysay kay absalom: at sila'y kapuwa lumabas na nagmadali, at sila'y nagsiparoon sa bahay ng isang lalake sa bahurim, na may isang balon sa kaniyang looban; at sila'y nagsilusong doon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva rehovot, govoreæi: sad nam dade gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.

他加禄语

at bumunot siya roon, at humukay ng ibang balon; at hindi nila pinagtalunan: at kaniyang tinawag ang pangalan na rehoboth; at kaniyang sinabi, sapagka't ngayo'y binigyan tayo ng panginoon ng kaluwagan, at lalago tayo sa lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

odatle ide ta medja do davira od doline ahora, i na sever ide na galgal, prema brdu adumimskom na južnoj strani potoka; potom ide ta medja do vode en-semesa, i udara u studenac rogil;

他加禄语

at ang hangganan ay pasampa sa debir mula sa libis ng achor, at gayon sa dakong hilagaang paharap sa dakong gilgal, na nasa tapat ng pagsampa sa adumin, na nasa dakong timugan ng ilog: at ang hangganan ay patuloy sa tubig ng en-semes, at ang mga labasan niyaon ay sa en-rogel:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,380,806 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認