来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a vi sada izadjoste na mesto otaca svojih, rod grenih ljudi, da umnoavate estinu gneva gospodnjeg na izrailja.
И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer èusmo kako je gospod osuio pred vama crveno more kad izadjoste iz misira, i ta ste uèinili od dva cara amorejska koji behu preko jordana, od siona i oga, koje pobiste.
ибо мы слышали, как Господь иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Èujte ovo, dome jakovljev, koji se zovete imenom izrailjevim, i iz vode judine izadjoste, koji se kunete imenom gospodnjim, i boga izrailjevog pominjete, ali ne po istini i po pravdi.
Слушайте это, дом Иакова, называющиеся именем Израиля и происшедшие от источника Иудина, клянущиеся именем Господа и исповедающие Бога Израилева, хотя не по истине и не по правде.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: