来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oni su razgovarali o inicijativama za saradnju i reformama.
razgovarali su o inicijativama za suradnju i reformama.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
da li će kosovo moći da učestvuje u regionalnim inicijativama?
hoće li kosovo moći biti dio regionalnih inicijativa?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
„kck je predviđena da bude organizacija zasnovana na lokalnim inicijativama.
"kck je zamišljena kao temeljna [općenarodna] organizacija.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
meimarakis je rekao da bi srbija trebalo da učestvuje u svim regionalnim bezbednosnim inicijativama.
meimarakis je kazao kako bi srbija trebala sudjelovati u svim regionalnim sigurnosnim inicijativama.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
međutim, mirčev je pozvao srbiju da se pridruži regionalnim inicijativama koje uključuju kosovo.
međutim, mirčev je pozvao srbiju da se pridruži regionalnim inicijativama koje uključuju kosovo.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
malo država eu bi moglo da se pohvali inicijativama koje kosovo nudi romskoj zajednici, na primer.
malobrojne su članice eu koje se mogu pohvaliti inicijativama ponuđenim na kosovu, primjerice, romskoj manjini.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dvojica zvaničnika rekli su da hrvatska i austrija imaju veliki potencijal za učestvovanje u raznim investicionim inicijativama.
dvojica dužnosnika kazali su kako hrvatska i austrija imaju velik potencijal za sudjelovanje u različitim investicijskim inicijativama.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
sredstva iz programa interreg iii namenjena su raznim inicijativama, počevši od modernizacije drumske infrastrukture na dva nova granična prelaza.
sredstva iz programa interreg iii namijenjena su različitim inicijativama, počevši od modernizacije cestovne infrastrukture na dva nova granična prijelaza.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
evropska komisija podstiče načine za približavanje kosova evropi, pored ostalog i kroz učešće u inicijativama eu i proces liberalizacije viznog režima.
europska komisija potiče načine za približavanje kosova europi, uključujući i kroz sudjelovanje u inicijativama eu i proces vizne liberalizacije.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
najuspešniji u korišćenju društvenih medija u političke svrhe je pokret vetevendosje, koji je pokretao proteste i druge oblike protivljenja inicijativama vladajućih stranaka.
najuspješniji u korištenju društvenih medija u političke ciljeve jest pokret vetvendosje, koji je inicirao prosvjede i ostale oblike suprotstavljanja inicijativama vladajućih stranaka.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ferhojgen je takođe obećao da će se, ako plan bude odbijen, lično angažovati na inicijativama kojima bi se kiparskim turcima pomoglo da prevaziđu poteškoće i izolaciju.
također je obećao kako će, bude li plan odbačen, osobno pokrenuti inicijative sračunate na pružanje pomoći u rješavanju poteškoća i izolacije turskih ciprana.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kada se u narednom periodu stvore uslovi, očekujemo da se srbija pridruži inicijativama regionalne saradnje“, rekao je mirčev za setimes.
kada se u idućem razdoblju stvore uvjeti, očekujemo da se srbija pridruži incijativama regionalne suradnje", kazao je mirčev za setimes.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ministar inostranih poslova kastriot islami izjavio je da je svrha konferencije bila da se pruži podrška inicijativama nato-a za pretvaranje balkana u region koji će predstavljati barijeru međunarodnom terorizmu.
ministar vanjskih poslova kastriot islami izjavio je kako je svrha konferencije bila pružanje potpore inicijativama nato-a o pretvaranju balkana u regiju koja će predstavljati zapreku međunarodnom terorizmu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
događaj je bio u skladu sa dvema inicijativama un-a i unesko-a -- decenijom dijaloga između civilizacija i decenijom kulture i mira.
događaj je bio u skladu s dvama inicijativama un i unesco-a -- desteljećem dijaloga civilizacija i desetljećem kulture mira.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
sredstva, koja će biti isplaćena preko međunarodne agencije za razvoj i međunarodne banke za obnovu i razvoj, biće iskorišćena za jačanje ekonomskog rasta i borbu protiv siromaštva pružanjem podrške inicijativama u privatnom sektoru i unapređivanjem učinka javnih službi.
sredstva, koja će biti isplaćena preko međunarodne agencije za razvitak i međunarodne banke za obnovu i razvitak, bit će iskorištena za jačanje gospodarskog rasta i borbu protiv siromaštva pružanjem potpore inicijativama u privatnom sektoru i unaprjeđenjem učinka javnih službi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"to što autor nije poznat je neka vrsta testa reakcije prištine i međunarodnog prisustva, da bi se otvorio put raznim inicijativama u tom delu kosova", rekao je on za setimes.
"to što autor nije poznat neka je vrsta testa reakcije prištine i međunarodne nazočnosti kako bi se otvorio put za različite inicijative u tom dijelu kosova", kazao je abazi za setimes.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
među glavnim događajima bili su pokretanje procesa "regionalnog partnerstva" koje treba da ojača učešće vlada zemalja jugoistočne evrope (je) u inicijativama pakta.
među najznačajnije se ubraja pokretanje procesa "regionalnog vlasništva", usmjerenog ka jačanju sudjelovanja vlada zemalja jugoistočne europe (see) u inicijativama pakta.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"to je prvi kredit za investiranje u nauku i tehnologiju u srbiji i na zapadnom balkanu koji je eib odobrio i koji bi trebalo da otvori put sličnim inicijativama", izjavio je potpredsednik eib-a dario skanapjeko.
"to je prvi kredit eib odobren za ulaganja u znanost i tehnologiju u srbiji i na zapadnom balkanu, koji bi mogao otvoriti put za slične inicijative", izjavio je potpredsjednik eib dario scannapieco.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式