您搜索了: izrailjevu (塞尔维亚语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Cebuano

信息

Serbian

izrailjevu

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

宿务语

信息

塞尔维亚语

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

宿务语

ug siya mibangon ug iyang gidala ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa yuta sa israel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tako u taj dan potpadoše moavci pod ruku izrailjevu; i zemlja bi mirna osamdeset godina.

宿务语

busa ang moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa israel. ug ang yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer gospod povrati slavu jakovljevu kao slavu izrailjevu, jer ih pustošnici opustošiše i loze im potrše.

宿务语

kay pahiulian ni jehova ang pagkahalangdon ni jacob, ingon sa pagkahalangdon sa israel; tungod kay ang mga mangtititi nanagtiti man kanilang tanan, ug gilaglag ang ilang mga sanga nga balagon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada ustavši jezdra sveštenik reèe im: vi sagrešiste što se oženiste tudjinkama, te umnožiste krivicu izrailjevu.

宿务语

ug si esdras ang sacerdote mitindog, ug miingon kanila: kamo nakalapas, ug nakigminyo sa mga dumuloong nga babaye, aron sa pagdugang sa sala sa israel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tako biše pokoreni filisteji, i više ne dolaziše na medju izrailjevu. i ruka gospodnja beše protiv filisteja svega veka samuilovog.

宿务语

busa ang mga filistehanon gidaug, ug wala na sila umanha sulod sa utlanan sa israel: ug ang kamot ni jehova batok sa mga filistehanon sa tanang mga adlaw ni samuel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

utvarama božjim odvede me u zemlju izrailjevu, i postavi me na goru vrlo visoku, na kojoj beše s juga kao sagradjen grad.

宿务语

sa mga panan-awon sa dios, ako gidala niya ngadto sa yuta sa israel, ug gipahamutang ako sa usa ka hataas uyamut nga bukid, diin didto daw dihay laraw sa usa ka ciudad sa habagatan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer ovako veli gospod gospod: Što si pljeskao rukama i lupao nogom i veselio se iz srca što si opustošio svu zemlju izrailjevu,

宿务语

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay gidapo mo ang imong mga kamot, ug giyatak mo ang mga tiil, ug nagmaya uban ang bug-os nga pagtamay sa imong kalag batok sa yuta sa israel;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe: ustani, i uzmi dete i mater njegovu i idi u zemlju izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.

宿务语

"bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

kako obastre gospod oblakom u gnevu svom kæer sionsku! svrže s neba na zemlju slavu izrailjevu, i ne opomenu se podnožja nogu svojih u dan gneva svog!

宿务语

naunsa man nga ang ginoo nagtabon sa anak nga babaye sa sion uban sa usa ka panganod sa iyang kasuko! ug gihulog niya gikan sa langit ngadto sa yuta ang katahum sa israel, ug wala mahanundum sa iyang tumbanan sa tiil sa adlaw sa iyang kasuko.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše èete sirske u zemlju izrailjevu.

宿务语

ug giandam niya ang dakung pagkaon alang kanila; ug sa nakakaon sila ug nakainum, iyang gipapauli sila ug nangadto sila sa ilang agalon. ug ang mga panon sa siria wala na moadto ngadto sa yuta sa israel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reci narodu zemaljskom: ovako veli gospod gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju izrailjevu: hleb æe svoj jesti u brizi i vodu æe svoju piti prepadajuæi se, jer æe zemlja opusteti i ostati bez svega što je u njoj za bezakonje svih koji žive u njoj.

宿务语

ug mag-ingon ka sa katawohan sa yuta: mao kini ang giingon sa ginoong jehova mahatungod sa mga pumoluyo sa jerusalem, ug sa mga yuta sa israel: sila magakaon sa ilang tinapay uban ang pagkamahadlokon, ug magainum sa ilang tubig uban ang kalisang, aron ang iyang yuta mahimong biniyaan, ug pagaagawon sa tanan nga anaa niana, tungod sa pagkamalupigon nilang tanan nga nanagpuyo niana.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,618,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認