来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a koji zapeèatie behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,
die versiegler aber waren: nehemia, der landpfleger, der sohn hachaljas, und zedekia,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i zapreti im tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane svetenik s urimom i tumimom.
und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hocheiligen, bis daß ein priester aufkäme mit dem licht und recht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada neki izmedju glavara doma otaèkih priloie na posao. tirsata dade u riznicu hiljadu drama zlata, pedeset èaa, est stotina i trideset haljina svetenièkih.
und etliche obersten der vaterhäuser gaben zum werk. der landpfleger gab zum schatz tausend goldgulden, fünfzig becken, fünfhundert und dreißig priesterröcke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
potom nemija, koji je tirsata, i svetenik jezdra knjievnik i leviti koji nauèavahu narod, rekoe svemu narodu: ovaj je dan svet gospodu bogu vaem; ne tuite ni plaèite. jer plakae sav narod sluajuæi ta govori zakon.
und nehemia, der da ist der landpfleger, und esra, der priester, der schriftgelehrte, und die leviten, die alles volk aufmerken machten sprachen zum volk: dieser tag ist heilig dem herrn, eurem gott; darum seid nicht traurig und weint nicht! denn alles volk weinte, da sie die worte des gesetzes hörten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: