来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vinograde njihove pobi gradom, i smokve njihove slanom.
distrusse con la grandine le loro vigne, i loro sicomori con la brina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i pobi èokote njihove i smokve njihove, i potre drveta u krajevima njihovim.
colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
po rodovima njihovim poznaæete ih. eda li se bere s trnja grodje, ili s èièka smokve?
dai loro frutti li riconoscerete. si raccoglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
od smokve nauèite se prièi: kad se veæ njene grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu leto.
dal fico poi imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l'estate è vicina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a od smokve nauèite se prièi: kad se veæ njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
dal fico imparate questa parabola: quando gia il suo ramo si fa tenero e mette le foglie, voi sapete che l'estate è vicina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
moe li, braæo moja, smokva masline radjati ili vinova loza smokve? tako nijedan izvor ne daje slane i slatke vode.
può forse, miei fratelli, un fico produrre olive o una vite produrre fichi? neppure una sorgente salata può produrre acqua dolce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sva æe se vojska nebeska rastopiti, i saviæe se nebesa kao knjiga, i sva vojska njihova popadaæe kao to pada list s vinove loze i kao to pada sa smokve.
tutta la milizia celeste si dissolve, i cieli si arrotolano come un libro, tutti i loro astri cadono come cade il pampino della vite, come le foglie avvizzite del fico
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.
un canestro era pieno di fichi molto buoni, come i fichi primaticci, mentre l'altro canestro era pieno di fichi cattivi, così cattivi che non si potevano mangiare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sasvim æu ih istrebiti, govori gospod, nema grozda na lozi, ni smokve na drvetu, i liæe je opalo; i ta sam im dao uzeæe im se.
«li mieto e li anniento, dice il signore, non c'è più uva nella vigna né frutti sui fichi; anche le foglie son avvizzite. ho procurato per loro degli invasori»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i potræu èokote njene i smokve, za koje govori: plata su mi, to mi dadoe milosnici moji; i obratiæu ih u umu da ih jede zverje poljsko.
scoprirò allora le sue vergogne agli occhi dei suoi amanti e nessuno la toglierà dalle mie mani
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kakve su te rdjave smokve da se ne mogu jesti, kako su rdjave, takvim æu, veli gospod, uèiniti sedekiju cara judinog i knezove njegove i ostatak jerusalimljana koji ostae u ovoj zemlji i koji ive u zemlji misirskoj.
come invece si trattano i fichi cattivi, che non si possono mangiare tanto sono cattivi - così parla il signore - così io farò di sedecìa re di giuda, dei suoi capi e del resto di gerusalemme, ossia dei superstiti in questo paese, e di coloro che abitano nel paese d'egitto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne sluajte jezekije; jer ovako kae car asirski: uèinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog èokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.
non ascoltate ezechia, poiché dice il re d'assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe mi gospod: ta vidi, jeremija? a ja rekoh: smokve, jedne dobre smokve, vrlo dobre, a druge rdjave, vrlo rdjave, koje se ne mogu jesti, tako su rdjave.
il signore mi disse: «che cosa vedi, geremia?». io risposi: «fichi; i fichi buoni sono molto buoni, i cattivi sono molto cattivi, tanto cattivi che non si possono mangiare»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: