来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i slava gospodnja bee po vidjenju kao oganj koji saie na vrh gore pred sinovima izrailjevim.
l`aspect de la gloire de l`Éternel était comme un feu dévorant sur le sommet de la montagne, aux yeux des enfants d`israël.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i onaj to sedjae bee po vidjenju kao kamen jaspis i sard; i oko prestola bee duga po vidjenju kao smaragd.
celui qui était assis avait l`aspect d`une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d`un arc-en-ciel semblable à de l`émeraude.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i mirisanje æe mu biti u strahu gospodnjem, a neæe suditi po vidjenju svojih oèiju, niti æe po èuvenju svojih uiju karati.
il respirera la crainte de l`Éternel; il ne jugera point sur l`apparence, il ne prononcera point sur un ouï-dire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ozgo na onom nebu to im bee nad glavama, bee kao presto, po vidjenju kao kamen safir, i na prestolu bee po oblièju kao èovek.
au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d`homme placé dessus en haut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i o deset rogova ta joj behu na glavi, i o drugom koji izraste i tri otpadoe pred njim, o rogu koji imae oèi i usta koja govorahu velike stvari i bee po vidjenju veæi od drugih.
et sur les dix cornes qu`il avait à la tête, et sur l`autre qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, sur cette corne qui avait des yeux, une bouche parlant avec arrogance, et une plus grande apparence que les autres.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: