来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i dolaahu od svih naroda da èuju mudrost solomunovu, od svih carstava na zemlji, koji èue za mudrost njegovu.
och från alla folk kom man för att höra salomos visdom, från alla konungar på jorden, som hade hört talas om hans visdom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
malo æe biti mimo ostalih carstava, niti æe se vie uzdignuti nad narode, jer æu ih smanjiti da ne vladaju narodima.
ja, ett rike oansenligare än andra riken, så att det icke mer skall kunna upphäva sig över folken; jag skall låta dem bliva så få att de icke kunna råda över folken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ovako reèe: Èetvrta zver biæe èetvrto carstvo na zemlji, koje æe se razlikovati od svih carstava, i izjeæe svu zemlju i pogaziti i satrti.
då svarade han så: »det fjärde djuret betyder att ett fjärde rike skall uppstå på jorden, ett som är olikt alla de andra rikena. det skall uppsluka hela jorden och förtrampa och krossa den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe sinovima izrailjevim: ovako veli gospod bog izrailjev: ja izvedoh izrailja iz misira, i izbavih vas iz ruku misirskih i iz ruku svih carstava koja vas muèahu.
och han sade till israels barn: »så säger herren, israels gud: jag har fört israel upp ur egypten, och jag räddade eder icke allenast undan egypten, utan ock undan alla andra konungadömen som förtryckte eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer, gle, ja æu sazvati sve porodice iz severnih carstava, veli gospod, te æe doæi, i svaki æe metnuti svoj presto na vratima jerusalimskim i oko svih zidova njegovih i oko svih gradova judinih.
ty se, jag skall kalla på alla folkstammar i rikena norrut, säger herren; och de skola komma och resa upp var och en sitt säte vid ingången till jerusalems portar och mot alla dess murar, runt omkring, och mot alla juda städer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: