来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jer èekae grad koji ima temelje, kome je zidar i tvorac bog.
ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad je postavljao moru medju i vodama da ne prestupaju zapovesti njegove, kad je postavljao temelje zemlji;
när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato æu uèiniti od samarije gomilu u polju da se sade vinogradi, i pobacaæu kamenje njeno u dolinu i otkriæu joj temelje.
så skall jag då göra samaria till en stenhop på marken, till en plats för vingårdsplanteringar; jag skall vräka hennes stenar ned i dalen, och hennes grundvalar skall jag blotta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer se oganj razgoreo u gnevu mom, i goreæe do najdubljeg pakla; spaliæe zemlju i rod njen, i popaliæe temelje brdima.
ty eld lågar fram ur min näsa, och den brinner ända till dödsrikets djup; den förtär jorden med dess gröda och förbränner bergens grundvalar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i tvoji æe sazidati stare pustoline, i podignuæe temelje koji æe stajati od kolena do kolena, i prozvaæe se: koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.
och dina avkomlingar skola bygga upp de gamla ruinerna, du skall åter upprätta grundvalar ifrån forna släkten; och du skall kallas »han som murar igen revor», »han som återställer stigar, så att man kan bo i landet.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eltahawy tvrdi da se arapska društva temelje na mržnji prema ženama, i da se se žene stalno zlostavljaju, "a to se podstiče zaraznom mešavinom kulture i religije".
eltahawy hävdar att arabiska samhällen är i grunden kvinnoföraktande och att en oändlig mängd övergrepp mot kvinnor, "underblåsta av en giftig blandning av kultur och religion", äger rum.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式