您搜索了: poslanicima (塞尔维亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Finnish

信息

Serbian

poslanicima

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

芬兰语

信息

塞尔维亚语

postoje drevna proročanstva o tim odabranim poslanicima zla.

芬兰语

vanhat profetiat kertovat pahan valituista.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

mladi fortinbras ide iz poljske... i engleskim poslanicima daje ratni pozdrav.

芬兰语

nuori fortinbras, joka palaa valloitukseltaan puolasta tervehtii tuolla ammunnalla englannin lähettiläitä.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pozdravi se sa poslanicima koji se slažu da je najvažnija stvar da nastavimo sa borbom.

芬兰语

tule tapaamaan ihmisiä, joiden mielestä on tärkeintä, - että jatkamme taistelua.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.

芬兰语

kuin käskynhaltijoille, jotka hän on lähettänyt pahaa tekeville rangaistukseksi, mutta hyvää tekeville kiitokseksi;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a valam reèe valaku: nisam li i poslanicima tvojim koje si poslao k meni rekao govoreæi:

芬兰语

bileam vastasi baalakille: "enkö minä jo sanonut sinun sanansaattajillesi, jotka lähetit luokseni:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i šta æe se odgovoriti poslanicima narodnim? da je gospod osnovao sion i da æe u nj utecati nevoljnici naroda njegovog.

芬兰语

ja mitä vastataan pakanakansan sanansaattajille? "herra on perustanut siionin, ja hänen kansansa kurjat saavat siinä turvan".

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a sa konfuzijom medu poslanicima izazvanom komentarima ministra finansija takanašija za vreme skorašnje istrage u skupštini, izgleda da nema ni reči o kompromisu izmedu vlade i opozicije.

芬兰语

parlamentin jäsenille aiheutti ongelmia valtiovarainministerin lausunto.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

potom brže usta avigeja, i sede na magarca, i pet devojaka njenih podje za njom, i otide za poslanicima davidovim, i posta mu žena.

芬兰语

sitten abigail nousi kiiruusti ylös ja istuutui aasin selkään, samoin hänen viisi palvelijatartansa, jotka olivat hänellä seuralaisina. ja niin hän seurasi daavidin sanansaattajia ja tuli hänen vaimoksensa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i slaše ih na livan po deset hiljada svakog meseca naizmence; jedan mesec behu na livanu a dva meseca kod kuæa svojih. a adoniram beše nad ovim poslanicima.

芬兰语

nämä hän lähetti libanonille vuorotellen, kymmenentuhatta kunakin kuukautena, niin että he olivat yhden kuukauden libanonilla ja kaksi kuukautta kotonansa; ja adoniram oli verotöiden valvojana.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car sinova amonovih reèe poslanicima jeftajevim: Što je uzeo izrailj moju zemlju kad dodje iz misira, od ariona do javoka i do jordana; sada dakle vrati mi je s mirom.

芬兰语

niin ammonilaisten kuningas vastasi jeftan sanansaattajille: "ottihan israel tullessaan egyptistä minun maani arnonista jabbokiin ja jordaniin asti; anna se nyt hyvällä takaisin".

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

neću da pišete protestna pisma, neću da stvarate javne nerede. neću da pišete svojim poslanicima u skupštini jer ne bih znao šta da vam kažem da napišete. ja ne znam kako da se reši problem depresije i inflacije i rusa i uličnih zločina.

芬兰语

en halua, että protestoitte tai kirjoitatte kansanedustajallenne, koska en osaa neuvoa, mitä pitäisi kirjoittaa, en tiedä, mitä pitäisi tehdä lamalle, venäläisuhalle tai rikollisuudelle, tiedän vain, että ensin täytyy suuttua!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali andjeo gospodnji reèe iliji tesviæaninu: ustani, izadji na susret poslanicima cara samarijskog i reci im: eda li nema boga u izrailju, te idete da pitate velzevula boga u akaronu?

芬兰语

mutta herran enkeli oli sanonut tisbeläiselle elialle: "nouse ja mene samarian kuninkaan sanansaattajia vastaan ja sano heille: `eikö ole jumalaa israelissa, koska menette kysymään neuvoa baal-sebubilta, ekronin jumalalta?`

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i reèe poslanicima ven-adadovim: kažite caru gospodaru mom: Što si prvo poruèio sluzi svom sve æu uèiniti; ali ovo ne mogu uèiniti. tako otidoše poslanici i odnesoše mu taj odgovor.

芬兰语

niin hän sanoi benhadadin sanansaattajille: "sanokaa herralleni, kuninkaalle: `kaiken, mitä sinä ensi kerralla käskit palvelijasi tehdä, minä teen; mutta tätä minä en voi tehdä`". ja sanansaattajat menivät ja veivät tämän vastauksen hänelle.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,539,472 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認