来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"to bi trebalo da ostavimo glavnim pregovaračima.
"ne duhet t'ua lëmë atë negociatorëve kryesorë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
u pravu, obavezujuće je samo mišljenje suda. hajde da to ostavimo sudovima da reše.
në drejtësi është vetëm opinioni i një gjyqi që është detyrues.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dakle, ovo je vreme kada moramo da ostavimo situaciju otvorenu za stvaranje novih institucija.
prandaj, tani është koha kur duhet të lëmë hapur mundësinë për krijimin e këtyre institucioneve të reja.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ako ga ostavimo tako, svi æe ga verovati; pa æe doæi rimljani i uzeti nam zemlju i narod.
po ta lëmë të vazhdojë kështu, të gjithë do të besojnë në të, do të vijnë romakët dhe do të shkatërrojnë vendin dhe kombin tonë''.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
onda dvanaestorica dozvavi mnotvo uèenika, rekoe: nije prilièno nama da ostavimo reè boju pa da sluimo oko trpeza.
atëherë të dymbëdhjetët, pasi mblodhën numrin e madh të dishepujve, thanë: ''nuk është mirë që ne të lëmë fjalën e perëndisë për të shërbyer nëpër tryeza.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"došlo je vreme da rešimo ovo pitanje jednom za svagda... hajde da ostavimo prošlost iza nas i postignemo rešenje."
"ka ardhur koha të zgjidhet kjo çështje një herë e mirë...le të lëmë pas të shkuarën dhe të kërkojmë një zgjidhje."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mislim da je vreme da konačno ostavimo sve glupe stvari iz prošlosti iza nas", rekao je srđan musić, 31, za setimes.
mendoj se është koha që t'i lëmë pas të gjitha budallallëqet e të kaluarës," i tha setimes sërxhan musiç, 31 vjeç.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hajde da ostavimo sud da odluči da li je ustav prekršen ili ne, a ne da intervenišemo“, rekao je pacoli, a prenose lokalni mediji.
le t'ia lëmë atë gjykatës të vendosë nëse është shkelur apo jo kushtetuta, dhe të mos ndërhyjmë," e cituan mediat vendase të thotë ai.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"naša je obaveza da ogromne deficite iz prošlosti ostavimo iza sebe", rekao je on u sredu, dodajući da izlazak iz evrozone nije opcija.
"ky është angazhimi ynë për të lënë pas deficitet gjigandë të së kaluarës," tha ai të mërkurën, duke shtuar se një dalje nga zona euro nuk është një alternativë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"hrvatska je odbila našu ponudu za pomirenje i nastojanja da ostavimo prošlost iza nas", izjavio je jeremić državnoj televiziji rts, izražavajuči žaljenje što je zagreb odbio vansudsku nagodbu.
"kroacia ka kundërshtuar ofertën tonë të pajtimit dhe përpjekjet për ta lënë pas të kaluarën," i tha jeremiç transmetuesit shtetëror rts, duke shprehur keqardhje se zagrebi kishte kundërshtuar një zgjidhje jashtë gjykate.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako svakih deset godina imamo 200.000 ili 300.000 građana manje, nećemo imati sa čim da razvijamo društvo i nećemo imati kome da ostavimo to društvo“, izjavio je tadić medijima.
nëse kemi çdo dhjetë vjet 200,000 ose 300,000 shtetas më pak, nuk do të kemi me se t'a zhvillojmë shoqërinë dhe nuk do të kemi kujt t'ia lëmë atë shoqëri," tha tadiçi për mediat.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"kada vidite lepotu koju sarajevo poseduje, učinimo sve što možemo da ostavimo sve predrasude i očuvamo u njemu sve što je moguće, kako bi sarajevo raslo i razvilo se u grad budućnosti", rekla je pavićević nakon primanja nagrade.
"kur sheh bukuritë që sarajeva ka, le të bëjmë gjithshka që mundemi për të hedhur poshtë të gjitha paragjykimet dhe të ruajmë në të gjithshka të mundshme, që sarajeva të rritet dhe zhvillohet për të qenë qyteti i së ardhmes," tha paviçeviç pasi mori çmimin e saj.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式