来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yn benodol croesawn y ffaith y bydd y cynllun datblygu cynaliadwy yn ffurfio fframwaith trosfwaol i holl waith y cynulliad
in particular we welcome the fact that the sustainable development scheme will form the overarching framework for all the assembly's work
cymeradwyaf nod llywodraeth y cynulliad cenedlaethol i ymgorffori'r cynllun cydraddoldeb hiliol mewn strategaeth prif-ffrydio cydraddoldeb trosfwaol
i applaud the welsh assembly government's aim to incorporate the race equality scheme into an overarching mainstreaming equalities strategy
un broblem fawr yn y gorffennol gydag arian ewropeaidd oedd y cafwyd ymagwedd fratiog , lle yr edrychwyd ar brosiectau unigol heb gyflawni'r strategaethau trosfwaol
one big problem in the past with european money is that there was a pebble-dashing approach , where individual projects were looked at without the overarching strategies being fulfilled
y mater ehangach yw ble yn union mae'r llinell rhwng cyfrifoldebau trosfwaol llywodraeth y du mewn amrywiol feysydd a'n pwerau datganoledig penodol
the wider issue is exactly where the dividing line comes between the overarching responsibilities of the uk government in various fields and our specific devolved powers
mae angen i'r cynulliad ddylanwadu ar san steffan gymaint â phosibl i sicrhau bod polisi budd-daliadau tai yn cefnogi ein hamcanion trosfwaol cynhwysiant cymdeithasol , datblygu cynaliadawy a chyfle cyfartal
the assembly needs to influence westminster as much as possible to ensure that housing benefits policy supports our over-arching aims of social inclusion , sustainable development and equality of opportunity
prif weinidog cymru : bydd y dogfennau yn ffurfio rhan o'r egwyddorion arweiniol , trosfwaol a ddefnyddia'r cynulliad a'r cabinet i redeg cymru
the first minister : the documents will form part of the guiding , overarching principles by which the assembly and the cabinet attempt to run wales
ac yn cyfarwyddo'r weithrediaeth i gydnabod dilysrwydd y farn sydd yn cael ei harddel yn gyffredinol , sef y dylai'r cynllun datblygu cynaliadwy fod yn fframwaith trosfwaol ar gyfer pob un o strategaethau a pholisïau eraill y cynulliad , gan gynnwys gwell cymru , ac yn penderfynu y dylai'r berthynas rhwng y ddwy ddogfen gael eu diwygio er mwyn adlewyrchu hyn
and instructs the executive to recognise the validity of the widely held view that the sustainable development scheme should form the overarching framework for all other assembly strategies and policies , including better wales , and resolves that the relationship between these two documents be revised to reflect this