来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wala man gud
hindi man gud
最后更新: 2022-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
bitaw wala man
pero totoo r
最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ngano wala man?
kamusta ka?
最后更新: 2020-03-30
使用频率: 2
质量:
参考:
nah wala man kasabot
nah wala man kasabot
最后更新: 2020-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
wala man ko kabalo ana
para dakog agi
最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
wala man tawon you ❤️
bisaya
最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
wala man ko kabalo ana sa math
dili ka mahadlok mag inusara
最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto kog uyab nga wala nay bulagay
gusto ko oyab nga wanay bulagay
最后更新: 2023-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wala man lain sa lawig. kapoy lang
wala man lain sa lawig. kapoy lang
最后更新: 2023-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gin hatag na wala man kaigo sa imo
galit sayo
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
haha kinsa ka wala man ko kaila nimo e
haha sino kaba hindi nga kita kilala e
最后更新: 2023-06-27
使用频率: 2
质量:
参考:
ok ra japon uy kay wala man dughan 🙄🤣
ok ra japon uy kay wala man dughan 🙄🤣
最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mag laon nalang ko wala man may gusto sakon
maglaon nalang ta
最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bisan ano himuon ko wala man ko goro hangpon simo
bisan ano himuon ko wala man ko goro hangpon simo
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ilonggo to tagalogbasi matumba ka nalang nga wala pilas
basi matumba ka nalang nga wala pilas
最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
nganong wala man mu mangaon. maoman itoy inyong ampay
bisaya to tagalog translatenganong wala man mu mangaon. ito ang iyong sanggol
最后更新: 2020-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wala man gud kabalo unsay natabo maong taka rakag ingon
wala man gud kabalo unsay natabo maong taka rakag ingon
最后更新: 2023-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ra gehapon ko di ko pa karun total wala man jud koy gamit
wala pa lang sa akin
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tangina niyo, wala man lang sa translation sa website na to ang tama!!
mga bobo
最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ka gwapo gid ka ilongo ngani mo! kaso wala man miga!! ✌️
ka gwapo gid ka ilongo ngani mo! kaso wala man miga!! ✌️
最后更新: 2024-06-01
使用频率: 1
质量:
参考: