您搜索了: bitbiton nka ni janine sa ila (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

bitbiton nka ni janine sa ila

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

ambot sa ila

他加禄语

ambot sa ila oi

最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kasagad sa ila oh

他加禄语

naa cguro kau uyab anhe

最后更新: 2021-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gipakaulawan ko nimo sa ila

他加禄语

nagbibisaya talaga ako

最后更新: 2021-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

wala koy paki sa ila. ikaw ra

他加禄语

padala ka ng cv mo sa akin. pasa ko sa kakilala natin sa f & b

最后更新: 2020-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

wala ko kabalo bahin sa ila buang

他加禄语

ewan ko sa kanila baliw

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

malain ka sa ila kung gamay nga bagay lang makasala kung hindi simo

他加禄语

malain ka sa ila kung gamay nga bagay lang makasala ka 😂😂😂😂 kung hindi simo , hindi pag pilit kugalingon mo hahahaha 😅

最后更新: 2022-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sa una humot pa kaayo para sa ila ky mapuslan pa pero karon pahawaon na... paitah...

他加禄语

sa una humot pa kaayo para sa ila ky mapuslan pa pero karon pahawaon n

最后更新: 2022-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

baw amu gid ni cla grabe batasan grabe manglibak... pati pamilia nya kuno nga devoted cya knu grabe nya libakon... daw panitan nya kung libakon nya nga kalimpyo kuno sa ila...

他加禄语

baw amu gid ni cla grabe batasan grabe manglibak ... pati pamilia nya kuno nga devoted cya knu grabe nya libakon ... daw panitan nya kung libakon nya nga kalimpyo kuno sa ila ...

最后更新: 2022-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nga sa ila nang paghiabut, nanag-ampo alang kanila nga unta makadawat sila sa espiritu santo;

他加禄语

na nang sila'y makalusong, ay ipinanalangin nila sila, upang kanilang tanggapin ang espiritu santo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sa ila nang natuman ang tanang nahisulat mahitungod kaniya, siya gihugos nila gikan sa kahoy, ug ilang gibutang sa usa ka lubnganan.

他加禄语

at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na nasusulat tungkol sa kaniya, ay kanilang ibinaba siya sa punong kahoy, at inilagay siya sa isang libingan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

jackie lyn cuenca nami na kay intuanay nlng nang. daw wla man pag bag o ah ako ya delada ya man bayaan indi ko ya magparrhas sa ila focus ko ya sa kaayuhan ah bala da sa manunto ka baye

他加禄语

最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

toxic filipino attitude! kon mapuslan kapa nila grabe nga dayaw nila sa imo!kon waay kana pulos sa ila,libakon kana nila!

他加禄语

最后更新: 2021-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug siya nagdala sa ibabaw nila sa ilang kaugalingong kasal-anan, ug magaputol kanila sa ila da nga kaugalingong kadautan; si jehova nga atong dios magaputol kanila.

他加禄语

at dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya sila sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay sila ng panginoon naming dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

d kmu mang hilabit sang oangabuhi sa ibn nga taho atindra pangbuhi nyo kaia ng gna pahilabtan nyo gaoakalinong na gapaningwa sa ila mn ya pngabuhi bg o kmu mg libak sa taho gna libak nyo ulikda kng ano pangabuhi nyo di kmu mag salg s aibn nga taho... budlay.... wla k labut kng anu gna wakl nyo sa amon ni buboy gna tingwaan nmon nga mag pondar sang gamit kga mag mau amon pangabuhi nga di mg salg sa inyo kayuha oamlya nyo antis kmu mg padayaw sa ibn nga taho poro kmu bida nga poro mn salg gn inhn

他加禄语

d kmu mang hilabit sang oangabuhi sa ibn nga taho atindra pangbuhi nyo kaia ng gna pahilabtan nyo gaoakalinong na gapaningwa sa ila mn ya pngabuhi bg o kmu mg libak sa taho gna libak nyo ulikda kng ano pang buhay nyo di kmu mag salg s aibn nga taho. .. budlay .... wla k labut kng anu gna wakl nyo sa amon ni buboy gna tingwaan nmon nga mag pondar sang gamit kga mag mau amon pangabuhi na di mg salg sa inyo kayuha oamlya nyo antis kmu mg padayaw sa ibn nga taho poro kmu bida nga poro mn salg gn inhn

最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

inom inom tapos mama'oy nano nga utok na man, sagad pahuya huya, kung may kalain ka ka buot ikumpronta sa ila, prangkaha nga way ka ka inom, pusdaki kung bastos baba ndi nga ipagwa mo kalain ka buot mo tungod naka inom ka, ndi solusyon ang ilimnon para mag prangka ka, ka tawo ah. gin gusto mo na ipakigbato sa mga baho baba, ndi nga mamaoy ka bal an ko isog ka ah, pero ndi sa tanan nga oras way sang may ma patol sa imo paano bi kung may lagtukom man da karon nga mapatol sa imo kundi duwa na kamo

他加禄语

inom inom tapos mama'oy nano nga utok na man, sagad pahuya huya, kung may kalain ka ka buot ikumpronta sa ila, prangkaha nga way ka ka inom, pusdaki kung bastos baba ndi nga ipagwa mo kalain ka buot mo tungod naka inom ka, ndi solusyon ang ilimnon para mag prangka ka, ka tawo ah. gin gusto mo na ipakigbato sa mga baho baba, ndi nga mamaoy ka bal an ko isog ka ah, pero ndi sa tanan nga oras way sang may ma patol sa imo paano bi kung may lagtukom man da karon nga mapatol sa imo kundi duwa na kamo? kundi naka aakit kapa ka tawo ukon ikaw ang masakit. ay mind set ba mind set!!

最后更新: 2022-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,163,369 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認