您搜索了: kasundalohan (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

kasundalohan

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

kang gad ang kasundalohan nga langyaw magadusmog kaniya: apan siya magadusmog sa ilang tikod.

他加禄语

si gad, ay hahabulin ng isang pulutong: nguni't siya ang hahabol sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay uban kanimo magabungkag ako ug mga kasundalohan; ug uban sa akong dios molukso ako ibabaw sa usa ka kuta.

他加禄语

sapagka't sa pamamagitan mo ay dadaluhungin ko ang isang hukbo; at sa pamamagitan ng aking dios ay lulukso ako sa kuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw, sila nanagpangalagiw; ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw.

他加禄语

mga hari ng mga hukbo ay nagsisitakas, sila'y nagsisitakas: at nangamamahagi ng samsam ang naiwan sa bahay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang gidaghanon sa kasundalohan nga nanagkabayo kaduha piloa ang napulo ka libo ka mga napulo ka libo; nabatian ko ang ilang gidaghanon.

他加禄语

at ang bilang ng mga hukbong nangangabayo ay makalawang sangpunglibong tigsasangpung libo: aking narinig ang bilang nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga carro ni faraon ug sa iyang kasundalohan gitukmod niya sa dagat. ug ang iyang mga pinili nga mga pangulo nangalumos sa dagat nga mapula.

他加禄语

ang mga karro ni faraon at ang kaniyang hukbo ay ibinulusok niya sa dagat; at ang kaniyang mga piling kapitan ay ipinaglulubog sa dagat na mapula.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ang naglumos kang faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa dagat nga mapula; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:

他加禄语

nguni't tinabunan si faraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

"apan sa diha nga makita na ninyo ang jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini.

他加禄语

datapuwa't pagka nangakita ninyong nakukubkob ng mga hukbo ang jerusalem, kung magkagayo'y talastasin ninyo na ang kaniyang pagkawasak ay malapit na.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

apan ang mga sundalo sa mga caldeahanon minggukod sa hari, ug nakaapas kang sedechias didto sa mga kapatagan sa jerico; ug ang iyang tibook kasundalohan nagkatibulaag gikan kaniya.

他加禄语

nguni't hinabol ng hukbo ng mga caldeo ang hari, at inabot si sedechias sa mga kapatagan ng jerico; at ang buo niyang hukbo ay nangalat na napahiwalay sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako nagpili sa ilang dalan ug milingkod ingon sa usa ka pangulo, ug mipuyo ingon sa usa ka hari sa kasundalohan, ingon sa usa ka nagalipay niadtong mga masulob-on.

他加禄语

ako'y namimili sa kanilang daan, at nauupong gaya ng puno, at tumatahang gaya ng hari sa hukbo, gaya ng nangaaliw sa nananangis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang persia ug lud ug put diha sa imong kasundalohan, ang imong mga tawo sa gubat: ilang gitaud ang taming ug salokot kanimo; gipasundayag nila ang imong kaanyag.

他加禄语

ang persia, ang lud, at ang phut ay nangasa iyong hukbo, na iyong mga lalaking mangdidigma: kanilang ibinitin ang kalasag at ang turbante sa iyo; nagpapaganda sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang imong sulogoon nakapatay sa leon ug sa oso; ug kining walay circuncicion nga filistehanon mahimong sama sa usa kanila, sa pagtan-aw nga siya nakighagit sa panon sa kasundalohan sa dios nga buhi.

他加禄语

pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso: at ang filisteong ito na hindi tuli ay magiging isa sa kanila, yamang kaniyang hinahamon ang mga hukbo ng dios na buhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga filistehanon nanagpahimutang sa ilang kaugalingon sa pagtalay batok sa israel: ug sa diha nga nagakasangka na sila sa gubat ang israel gidaug sa atubangan sa mga filistehanon; ug ilang gipamatay gikan sa panon sa kasundalohan sa patag duolan sa upat ka libo ka tawo.

他加禄语

at ang mga filisteo ay humanay laban sa israel: at nang sila'y magsagupa, ang israel ay nasaktan sa harap ng mga filisteo; at kanilang pinatay sa hukbo sa parang, ay may apat na libong lalake.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang imong mga bahandi, ug ang imong mga manggad, ang imong mga butang sa patigayon, ang imong mga sakayanon, ug ang imong mga piloto, ang imong mga magbubulit sa sakayan, ug ang mga magpapatigayon sa imong mga butang sa patigayon, ug ang tanan mong mga tawong iggugubat nga anaa kanimo, uban ang tanan mong mga panon sa kasundalohan nga anaa sa imong taliwala, mangalunod sa taliwala sa dagat sa adlaw sa imong pagkabungkag.

他加禄语

ang iyong kayamanan, at ang iyong mga kalakal, ang iyong tinda, at ang iyong mga manggagaod, at ang iyong mga tagaugit, ang iyong mga tagapagpasak, at ang nagsisipamahala ng iyong mga kalakal, at ang lahat mong lalaking mangdidigma na nangasa iyo, sangpu ng iyong lahat na pulutong na nangasa gitna mo, mangalulubog sa kalagitnaan ng dagat sa kaarawan ng iyong pagkasira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,116,848 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認