您搜索了: nahikalimot (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

nahikalimot

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

nga nagabiya sa higala sa iyang pagkabatan-on, ug nahikalimot sa tugon sa iyang dios:

他加禄语

na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay.

他加禄语

at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga tinun-an nahikalimot sa pagdalag tinapay; ug dihay ilang usa lamang ka buok nga tinapay sa sakayan.

他加禄语

at nangalimutan nilang magsipagdala ng tinapay; at wala sila kundi isang tinapay sa daong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay bisan kinsa nga nakulangan niining mga butanga, siya buta ug igo lamang makakita sa duol ug nahikalimot nga siya nahinloan na gikan sa iyang karaan nga mga sala.

他加禄语

sapagka't yaong wala ng mga bagay na ito ay bulag, na ang nakikita lamang ay ang nasa malapit, sa pagkalimot ng paglilinis ng kaniyang dating mga kasalanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing: ang dios nahikalimot na, gitagoan niya ang iyang nawong, dili na gayud siya makakita niini.

他加禄语

sinasabi niya sa kaniyang puso: ang dios ay nakalimot: kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, hindi na niya makikita kailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug nahikalimot ba kamo sa tambag nga nagasangpit kaninyo ingon nga mga anak?-- anak ko, dili mo pagtamayon ang pagpanton gikan sa ginoo, ni magkaluya ka sa diha nga pagabadlongon ikaw niya.

他加禄语

at inyong nilimot ang iniaral na ipinakikipagtalo sa inyong tulad sa mga anak, anak ko, huwag mong waling bahala ang parusa ng panginoon, o manglupaypay man kung ikaw ay pinagwiwikaan niya;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay ang israel nahikalimot sa iyang magbubuhat, ug nagtukod mga palacio; ug ang juda nagpadaghan sa mga ciudad nga kinutaan: apan ipadala ko ang kalayo nganha sa iyang mga ciudad, ug kini magalamoy sa mga harianong balay niana.

他加禄语

sapagka't nilimot ng israel ang may-lalang sa kaniya, at nagtayo ng mga palacio; at nagparami ang juda ng mga bayang nakukutaan; nguni't magsusugo ako ng apoy sa kaniyang mga bayan, at susupukin ang mga kuta niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,042,083 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認