您搜索了: ugali kong ikaw uhawon (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

ugali kong ikaw uhawon

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

apan dili ang kamingaw sa pinalanga kong ikaw

他加禄语

apan dili ang kamingaw sa pinalanga kong ikaw....

最后更新: 2023-08-16
使用频率: 1
质量:

宿务语

kong ikaw tak ka durog bag o nga tanan

他加禄语

durog bag o nga tanan

最后更新: 2021-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kong ikaw punawan sa adlaw sa kalisdanan, ang imong kusog diyutay ra.

他加禄语

kung ikaw ay manglupaypay sa kaarawan ng kasakunaan, ang iyong kalakasan ay munti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay kong ikaw mosuki sa pagtugot kanila sa pagpalakaw, ug magpugong pa kanila.

他加禄语

sapagka't kung tatanggihan mong payaunin sila, at sila'y pipigilin mo pa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ikaw magdumili sa pagadto, mao kini ang pulong nga gipakita ni jehova kanako:

他加禄语

nguni't kung ikaw ay tumangging lumabas, ito ang salita na ipinakilala sa akin ng panginoon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

oo, kong ikaw magasangpit sa salabutan, ug magapatugbaw sa imong tingog alang sa pagpakasabut;

他加禄语

oo, kung ikaw ay dadaing ng pagbubulay, at itataas mo ang iyong tinig sa pagunawa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ikaw mahadlok sa paglugsong, umadto ka uban kang pura nga imong sulogoon ngadto sa campo:

他加禄语

nguni't kung ikaw ay natatakot na lumusong, ay lumusong ka sa kampamento na kasama ni phara na iyong lingkod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ndi gali tood na kong may problema ka ara pirme ang pamilya mo ang iban mayo lng kong may ara ka piro kong ikaw ang may kinahanglan sa ila damo e rason sa imo

他加禄语

ndi gali indeed i have a problem you always have your family with me if you have a few if you are the one who needs them a lot and the reason for you

最后更新: 2024-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ipahitaas siya, ug siya magapauswag kanimo; siya magadala kanimo ngadto sa kadungganan, kong ikaw mogakus kaniya.

他加禄语

iyong ibunyi siya, at kaniyang itataas ka: kaniyang dadalhin ka sa karangalan, pagka iyong niyakap siya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

anak ko, kong ikaw mahimong magpapasalig alang sa imong isigkatawo, kong ikaw sa imong mga kamot makadagmal sa usa ka dumuloong;

他加禄语

anak ko, kung ikaw ay naging mananagot sa iyong kapuwa, kung iyong ikinamay ang iyong kamay sa di kilala,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sos kong ikaw pay ma uyab nako sa,swerti kayko nimo haahhahahaahahah gwapa kayka tas feel nako mag wowork jud ni atong relationship hahahahahaha maytag mag kita lagi hahahahahah ampingan jud tikag maayo hahahahahaha

他加禄语

sos kong ikaw pay ma uyab nako sa, swerti kayko nimo gwapa kayka tas feel nako mag wowork jud ni atong relationship maytag mag kita lagi, ampingan jud tikag maayo

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kong ikaw magapahulam ug salapi sa bisan kinsa sa akong katawohan nga kabus nga anaa uban kanimo, dili ka makigsama sa magpapautang kaniya, ni magapaulos ka kaniya tungod sa tubo.

他加禄语

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili ka magakaon niini; aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa ulahi nimo, kong ikaw magabuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova.

他加禄语

huwag mong kakanin yaon; upang ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, kung iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ikaw dili moadto sa mga principe sa hari sa babilonia, nan kining ciudara ihatag ngadto sa kamot sa mga caldeahanon, ug ilang sunogon kini sa kalayo, ug ikaw dili makagawas gikan sa ilang kamot.

他加禄语

nguni't kung hindi mo lalabasin ang mga prinsipe ng hari sa babilonia, mabibigay nga ang bayang ito sa kamay ng mga caldeo, at kanilang susunugin ng apoy, at ikaw ay hindi makatatanan sa kanilang kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang usa ka tawo nga anaa sa daku nga kasuko magapas-an sa silot; kay kong ikaw magaluwas kaniya, kinahanglan nga ikaw magabuhat niana pag-usab.

他加禄语

ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ikaw magapasidaan sa dautan, ug siya dili mobiya sa iyang pagkadautan, ni sa iyang dautan nga dalan, siya mamatay sa iyang kasal-anan, apan ikaw naluwas mo ang imong kalag.

他加禄语

gayon ma'y kung iyong pagpaunahan ang masama, at siya'y hindi humiwalay sa kaniyang kasamaan, o sa kaniyang masamang lakad man, siya'y mamamatay sa kaniyang kasamaan; nguni't iyong iniligtas ang iyong kaluluwa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kong ikaw moingon sa imong kasingkasing: nganong miabut kanako kining mga butanga? tungod sa pagkadaku sa imong pagkadautan, ang imong mga sidsid sa saya nangabukas, ug nahuboan ang imong mga tikod.

他加禄语

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,772,957,358 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認