来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kadto usab nga nangasayup diha sa espiritu makadangat sa pagsabut, ug kadto nga nanagbagulbol makadawat sa pahamatngon.
Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nanagbagulbol batok kang moises ug batok kang aaron didto sa kamingawan;
И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ug ang mga anak sa israel wala magpatay kanila, kay ang mga principe sa ilang katilingban nakapanumpa na uban kanila, sa ngalan ni jehova, ang dios sa israel. ug ang tibook katilingban nanagbagulbol batok sa mga principe.
сыны Израилевы не побили их, потому что начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество Израилево возроптало на начальников.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niini nga kamingawan mangapukan ang inyong mga lawas nga patay; ug ang tanang mga naisip kaninyo, sumala sa tanan ninyong gidaghanon, gikan sa kaluhaan ka tuig ang kagulangon ug ngadto sa itaas, kadto nga nanagbagulbol batok kanako,
в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ug ang tanang mga anak sa israel nanagbagulbol batok kang moises, ug batok kang aaron: ug ang tibook nga katilingban miingon kanila: apat hinoon nangamatay kami didto sa yuta sa egipto! o maayo pa unta kong nangamatay kami niining kamingawan!
и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: