您搜索了: kamatayon (宿务语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Burmese

信息

Cebuano

kamatayon

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

缅甸语

信息

宿务语

ug ang katapusang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon.

缅甸语

နောက်ဆုံးသော ရန်သူတည်းဟူသော သေမင်းသည် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ရလတံ့။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan.

缅甸语

သေမင်း၏လက်နက်ကား၊ ဒုစရိုက်အပြစ်ပေတည်း။ ဒုစရိုက်အပြစ်၏ တန်ခိုးကား၊ ပညတ်တရား ပေတည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

hamili sa pagtan-aw ni jehova ang kamatayon sa iyang mga balaan.

缅甸语

ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ မိမိသန့်ရှင်းသူတို့၏ သေခြင်းအရာသည် အဘိုးကြီးလှ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang maong sugo nga nagsaad ug kinabuhi nasuta nga nagdalag kamatayon alang kanako.

缅甸语

အသက်ရှင်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သော ပညတ်တရား သည် သေခြင်းနှင့် ဆိုင်သည်ကို ငါတွေ့၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga gapu sa kamatayon milikus kanako, ug ang mga baha sa pagkadilidiosnon nagapahadlok kanako,

缅甸语

သေခြင်းကြိုးတို့သည် ငါ့ကိုဝိုင်းမိ၍၊ ဖျက်ဆီး တတ်သော ရေစီးခြင်းကြောင့် ငါကြောက်လန့်ရ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga bahandi sa kadautan walay kapuslanan; apan ang pagkamatarung magaluwas gikan sa kamatayon.

缅甸语

မတရားသောဥစ္စာဘဏ္ဍာသည် အကျိုးမရှိ။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းပါရမီမူကား၊ သေခြင်းမှ ကယ်တင်တတ် ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

alaut ako nga tawo! kinsay mopagawas kanako gikan niining lawasa nga iya sa kamatayon?

缅甸语

ငါသည်ငြိုငြင်သောသူဖြစ်ပါသည်တကား၊ ဤအသေကောင်မှ ငါ့ကို အဘယ်သူ ကယ်လွှတ် မည်နည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang kadato dili magapulos adlaw sa kaligutgut; apan ang pagkamatarung magaluwas sa tawo gikan sa kamatayon.

缅甸语

အမျက်ဒေါသထွက်သောကာလ၌ စည်းစိမ် ဥစ္စာသည် အကျိုးမပေးနိုင်။ဖြောင့်မတ်ခြင်းပါရမီမူကား၊ သေခြင်းမှကယ်တင်တတ်၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

"o kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? o kamatayon, hain na ang imong ikot?"

缅甸语

အိုသေမင်း၊ သင်၏လက်နက်သည်၊ အဘယ်မှာ ရှိသနည်း။ အိုမရဏနိုင်ငံ၊ သင်၏အောင်ခြင်းသည် အဘယ်မှာရှိသနည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

adunay usa ka dalan nga daw matarung alang sa usa ka tawo; apan ang katapusan niana mao ang mga dalan sa kamatayon.

缅甸语

လူထင်သည်အတိုင်း မှန်သောလက္ခဏာရှိသော် လည်း၊ အဆုံး၌ သေခြင်းသို့ပို့သော လမ်းတမျိုးရှိ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang balaod sa manggialamon maoy usa ka tuburan sa kinabuhi, aron nga ang usa makalikay gikan sa mga lit-ag sa kamatayon.

缅甸语

ပညာရှိသောသူ၏တရားသည် အသေခံရာ ကျော့ကွင်းတို့မှ၊ လွှဲရှောင်ရာအသက်စမ်းရေတွင်းဖြစ်၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang dautan giunlod ngadto sa kahiladman tungod sa iyang buhat nga dautan; apan ang matarung may usa ka dalangpanan sa iyang kamatayon.

缅甸语

မတရားသောသူသည် မတရားသဖြင့် ပြုစဉ် အခါ၊ လှဲခြင်းကို ခံရ၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူမူကား၊ သေသောအခါ၌ပင် မြော်လင့်စရာရှိ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay ang mga balud sa kamatayon nagalibut kanako; ang mga lunop sa pagka-walay dios nagahimo kanako nga mahinadlokon:

缅甸语

သေခြင်းလှိုင်းတံပိုးတို့သည် ငါ့ကို ဝိုင်းမိ၍ ဖျက်ဆီးတတ်သော ရေစီးခြင်းကြောင့် ငါကြောက်လန့် ရ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

aron sa paghatag ug kahayag ngadto sa mga nagalingkod sa ug sa landong sa kamatayon, aron sa pagmando sa atong mga tiil ngadto sa dalan sa pakigdait."

缅甸语

မှောင်မိုက်နှင့်သေမင်း၏ အရိပ်ထဲတွင် ရှိနေသောသူတို့၌ အလင်းပေါ်ထွန်း၍၊ ငါတို့အား ငြိမ်သက် ခြင်းလမ်းကို ပြလျက်ရှိသည်ဟု ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့် ဟောလေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag."

缅甸语

မှောင်မိုက်ထဲမှာရှိနေသော လူများတို့သည် ကြီးစွာသောအလင်းကို မြင်ရ၍၊ သေမင်း၏နိုင်ငံအရိပ် တွင်ရှိနေသော သူတို့၌ အလင်းပေါ်ထွန်းလျက်ရှိ၏ဟု ဟောထားသတည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kay masaligon ako nga walay kamatayon, o kinabuhi, o mga manolunda, o mga punoan, o mga butang karon, o mga butang umalabut, o mga gahum,

缅甸语

အကြောင်းမူကား၊ သေခြင်းဖြစ်စေ၊ အသက်ရှင် ခြင်းဖြစ်စေ၊ ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်စေ၊ အထွဋ်အမြတ် ဖြစ်စေ၊ အာဏာတန်ခိုးဖြစ်စေ၊ မျက်မှောက်အရာဖြစ်စေ၊ နောင်လာလတံ့သောအရာဖြစ်စေ၊

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon; ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapapatay kanila;

缅甸语

ထိုအခါ ညီအစ်ကိုချင်း တယောက်ကိုတယောက် သေစေခြင်းငှါ အပ်ကြလိမ့်မည်။ အဘသည်လည်း သားကို အပ်လိမ့်မည်။ သားသမီးတို့သည်လည်း မိဘကို ရန်ဘက်ပြု၍ သေစေကြလိမ့်မည်။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

si pablo, o si apolos, o si cepas, o ang kalibutan, o ang kinabuhi, o ang kamatayon, o ang pagkakaron, o ang umalabut-- ang tanan inyo;

缅甸语

ပေါလုဖြစ်စေ၊ အာပေါလုဖြစ်စေ၊ ကေဖဖြစ်စေ၊ ဤလောကဖြစ်စေ၊ အသက်ရှင်ခြင်းဖြစ်စေ၊ သေခြင်း ဖြစ်စေ၊ မျက်မှောက်အရာဖြစ်စေ၊ နောက်လာလတံ့သော အရာဖြစ်စေ၊ ခပ်သိမ်းသော အရာတို့သည် သင်တို့အဘို့ ဖြစ်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,771,551 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認