来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eduquiten dutelaric fedearen mysterioa conscientia chahurequin.
чрез лицемерието на човеци, които лъжат, чиято съвест е пригоряла,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
goacen eguiazco bihotzequin eta fedezco segurançarequin, conscientia gaichtotaric bihotzac chahuturic:
Страшно е да падне човек в ръцете на живия Бог.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bada manamenduaren fina duc charitate bihotz chahutic eta conscientia onetic dena eta fictione gaberico fedetic.
и благодатта на нашия Господ се преумножи към мене с вяра и любов в Христа Исуса.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
othoitz eguiçue guregatic: ecen asseguratzen gara conscientia ona dugula, desiratzen dugularic gauça gucietan honestqui conuersatzera.
Считайте го за голяма радост, братя мои, когато падате в разни изпитни,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bada hunela anayén contra bekatu eguiten duçuenean, eta hayén conscientia infirmoa çaurtzen duçuenean, christen contra bekatu eguiten duçue.
Кой войник служи някога на свои разноски? Кой насажда лозе и не яде плода му? Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esquer diarocat iaincoari, cein cerbitzatzen baitut neure aitzinecoacdanic conscientia purequin, nola paussu gabe baitut memorio hiçaz neure orationetan gau eta egun:
за която причина и страдам това. Но не се срамувам; защото зная в кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да упази оня ден онова, което съм му поверил.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
conscientia ona duçuelaric: çuen contra gaizquiguiléz beçala minço diraden gauçán, confus diradençat, çuen conuersatione christ baithango ona calumniatzen dutenac.
Относно това те се и чудят и ви хулят за гдето не тичате с тях в същата крайност на разврата;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina conscientiá erraiten diat, ez hirea, baina bercearena: ecen cergatic ene libertatea iudicatzen da berceren conscientiaz?
Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христа е Бог.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: