您搜索了: ישבים (希伯来语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Esperanto

信息

Hebrew

ישבים

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

世界语

信息

希伯来语

והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים׃

世界语

kaj la netinoj logxis en ofel; cihxa kaj gisxpa estis super la netinoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וימצא במקדש מכרי בקר וצאן ובני יונה ואת מחליפי כסף ישבים שם׃

世界语

kaj li trovis en la templo vendistojn de bovoj kaj sxafoj kaj kolomboj, kaj la monsxangxistojn sidantajn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ושאול ויונתן בנו והעם הנמצא עמם ישבים בגבע בנימן ופלשתים חנו במכמש׃

世界语

saul kaj lia filo jonatan, kaj la popolo, kiu estis kun ili, restis en gibea de benjamen, kaj la filisxtoj staris tendare en mihxmasx.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ולא תטמא את הארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראל׃

世界语

kaj ne malpurigu la landon, en kiu vi logxas kaj en kies mezo mi restas; cxar mi, la eternulo, restas inter la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והנה שני עורים ישבים על יד הדרך וישמעו כי ישוע עבר ויצעקו לאמר חננו נא אדנינו בן דוד׃

世界语

kaj jen du blinduloj, sidantaj apud la vojo, auxdinte, ke jesuo preterpasas, ekkriis, dirante:sinjoro, kompatu nin, ho filo de david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהיו ישבים יחד בקהלה שנה תמימה ומלמדים עם רב אז הוחל באנטיוכיא לקרא את התלמידים בשם משיחיים׃

世界语

kaj trovinte, li kondukis lin al antiohxia. kaj dum tuta jaro ili kunvenadis kun la eklezio, kaj instruis grandan aron da homoj; kaj en antiohxia la discxiploj unue nomigxis kristanoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויקרא להם יהושע וידבר אליהם לאמר למה רמיתם אתנו לאמר רחוקים אנחנו מכם מאד ואתם בקרבנו ישבים׃

世界语

kaj josuo alvokis ilin, kaj diris al ili jene:kial vi nin trompis, dirante, ke vi estas tre malproksimaj de ni, dum vi logxas apude de ni?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כי אם עשו תעשו את הדבר הזה ובאו בשערי הבית הזה מלכים ישבים לדוד על כסאו רכבים ברכב ובסוסים הוא ועבדו ועמו׃

世界语

cxar se vi plenumos cxi tiun diron, tiam tra la pordegoj de cxi tiu domo irados regxoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj sur cxevaloj, li mem kaj liaj servantoj kaj lia popolo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃

世界语

sed se vi ne forpelos de antaux vi la logxantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi logxos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ובאו בשערי העיר הזאת מלכים ושרים ישבים על כסא דוד רכבים ברכב ובסוסים המה ושריהם איש יהודה וישבי ירושלם וישבה העיר הזאת לעולם׃

世界语

tiam tra la pordegoj de cxi tiu urbo irados regxoj kaj princoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj cxevaloj, ili kaj iliaj princoj, la judoj kaj la logxantoj de jerusalem, kaj cxi tiu urbo estos logxata eterne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויבאו העירה ויעלו אל העליה אשר היו ישבים בה פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי פילפוס ותומא בר תלמי ומתי יעקב בן חלפי ושמעון הקנא ויהודה בן יעקב׃

世界语

kaj kiam ili envenis, ili supreniris en la supran cxambron, kie logxis petro kaj johano kaj jakobo kaj andreo, filipo kaj tomaso, bartolomeo kaj mateo, jakobo, filo de alfeo, kaj simon, la fervorulo, kaj judas, filo de jakobo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואם רע בעיניכם לעבד את יהוה בחרו לכם היום את מי תעבדון אם את אלהים אשר עבדו אבותיכם אשר בעבר הנהר ואם את אלהי האמרי אשר אתם ישבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את יהוה׃

世界语

sed se ne placxas al vi servi al la eternulo, tiam elektu al vi hodiaux, al kiu vi volas servi:cxu al la dioj, al kiuj servis viaj patroj, kiuj logxis transe de la rivero, cxu al la dioj de la amoridoj, en kies lando vi logxas; sed mi kaj mia domo servos al la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואלישע ישב בביתו והזקנים ישבים אתו וישלח איש מלפניו בטרם יבא המלאך אליו והוא אמר אל הזקנים הראיתם כי שלח בן המרצח הזה להסיר את ראשי ראו כבא המלאך סגרו הדלת ולחצתם אתו בדלת הלוא קול רגלי אדניו אחריו׃

世界语

dume elisxa sidis en sia domo, kaj la plejagxuloj estis cxe li. la regxo sendis de si homon. antaux ol la sendito venis al li, li diris al la plejagxuloj:cxu vi vidas, ke tiu filo de mortigisto sendis, por depreni mian kapon? rigardu, kiam venos la sendito, fermu la pordon kaj forpusxu lin per la pordo; la sono de la piedoj de lia sinjoro auxdigxas post li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,088,141 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認