来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
jebuzeust, emorreust, és girgazeust.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ואת האמרי ואת הכנעני ואת הגרגשי ואת היבוסי׃
az emoreusokat, kananeusokat, girgazeusokat, és a jebuzeusokat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ׃
elméne akkor dávid és az egész izráel jeruzsálembe; ez jebus (ott a jebuzeusok voltak a föld lakosai).
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
בעת ההיא בראות דויד כי ענהו יהוה בגרן ארנן היבוסי ויזבח שם׃
abban az idõben, mikor látta dávid, hogy az Úr õt meghallgatta a jebuzeus ornán szérûjén, áldozék ott.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
הם עם יבוס והיום רד מאד ויאמר הנער אל אדניו לכה נא ונסורה אל עיר היבוסי הזאת ונלין בה׃
mikor pedig jebus mellett voltak, a nap már igen alászállott, és monda a szolga az õ urának: jerünk és térjünk be a jebuzeusok e városába, és háljunk ott.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה׃
de a jebuzeusokat, jeruzsálemnek lakóit, júda fiai nem bírták kiûzni, azért laknak ott a jebuzeusok júda fiaival együtt jeruzsálemben, mind e mai napig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
וירד הגבול אל קצה ההר אשר על פני גי בן הנם אשר בעמק רפאים צפונה וירד גי הנם אל כתף היבוסי נגבה וירד עין רגל׃
azután alámegy a határ a hegynek széléhez, a mely átellenben van a hinnom fiának völgyével, a mely észak felé van a refaim völgyében; alámegy a hinnom völgyébe is a jebuzeus mellett dél felé, és alámegy a rógel forrásához.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפנה׃
azután felmegy a határ a hinnom fiának völgyén, jebuzeusnak, azaz jeruzsálemnek déli oldala felé; felmegy továbbá e határ a hegynek tetejére, a mely átellenben van a hinnom völgyével napnyugat felé, a mely északra van a refaim völgyének szélén.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
וישלח האלהים מלאך לירושלם להשחיתה וכהשחית ראה יהוה וינחם על הרעה ויאמר למלאך המשחית רב עתה הרף ידך ומלאך יהוה עמד עם גרן ארנן היבוסי׃
csáta annakfelette angyalt az Úr jeruzsálemre, hogy elpusztítaná azt. És mikor vágná [a népet], meglátá az Úr és könyörüle az [õ] veszedelm[ökö]n; és monda a pusztító angyalnak: elég immár, szünjél meg. az Úrnak angyala pedig áll vala a jebuzeus ornánnak szérûjénél.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
וככלות אלה נגשו אלי השרים לאמר לא נבדלו העם ישראל והכהנים והלוים מעמי הארצות כתועבתיהם לכנעני החתי הפרזי היבוסי העמני המאבי המצרי והאמרי׃
nekutána ezek elvégezõdének, jövének hozzám a fõemberek, mondván: izráel népe és a papok és a léviták nem különíték el magokat e tartományok népeitõl, a miképen pedig azoknak, a kananeusoknak, hitteusoknak, perizeusoknak, jebuzeusoknak, ammonitáknak, moábitáknak, Égyiptomiaknak és emoreusoknak útálatos [vétke] szerint [el kellett volna,]
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: