来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה׃
si può portare il fuoco sul petto senza bruciarsi le vest
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וישתנה לעיניהם ויזהירו פניו כשמש ובגדיו כאור הלבינו׃
e fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ובגדיו נהיו מזהירים לבנים מאד כשלג אשר לא יוכל כובס בארץ להלבין כמוהם׃
e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והכהן הגדול מאחיו אשר יוצק על ראשו שמן המשחה ומלא את ידו ללבש את הבגדים את ראשו לא יפרע ובגדיו לא יפרם׃
il sacerdote, quello che è il sommo tra i suoi fratelli, sul capo del quale è stato sparso l'olio dell'unzione e ha ricevuto l'investitura, indossando le vesti sacre, non dovrà scarmigliarsi i capelli né stracciarsi le vesti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ולקחת מן הדם אשר על המזבח ומשמן המשחה והזית על אהרן ועל בגדיו ועל בניו ועל בגדי בניו אתו וקדש הוא ובגדיו ובניו ובגדי בניו אתו׃
prenderai di questo sangue dall'altare e insieme un po' d'olio dell'unzione e ne spruzzerai aronne e le sue vesti, i figli di aronne e le loro vesti: così sarà consacrato lui con le sue vesti e insieme con lui i suoi figli con le loro vesti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: