您搜索了: ויצעקו (希伯来语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

English

信息

Hebrew

ויצעקו

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

英语

信息

希伯来语

ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם׃

英语

then they cried unto the lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו בקול גדול ויאטמו את אזניהם ויתנפלו עליו כלם יחד׃

英语

then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו כל המונם ויאמרו הסר את זה ופטר לנו את בר אבא׃

英语

and they cried out all at once, saying, away with this man, and release unto us barabbas:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויבאו שטרי בני ישראל ויצעקו אל פרעה לאמר למה תעשה כה לעבדיך׃

英语

then the officers of the children of israel came and cried unto pharaoh, saying, wherefore dealest thou thus with thy servants?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו בני עמון ויחנו בגלעד ויאספו בני ישראל ויחנו במצפה׃

英语

then the children of ammon were gathered together, and encamped in gilead. and the children of israel assembled themselves together, and encamped in mizpeh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי כשמעם את דבריו וימלאו חמה ויצעקו לאמר גדולה ארטמיס של האפסיים׃

英语

and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויפנו יהודה והנה להם המלחמה פנים ואחור ויצעקו ליהוה והכהנים מחצצרים בחצצרות׃

英语

and when judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the lord, and the priests sounded with the trumpets.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והנה שני עורים ישבים על יד הדרך וישמעו כי ישוע עבר ויצעקו לאמר חננו נא אדנינו בן דוד׃

英语

and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו בני ישראל אל יהוה כי תשע מאות רכב ברזל לו והוא לחץ את בני ישראל בחזקה עשרים שנה׃

英语

and the children of israel cried unto the lord: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ופרעה הקריב וישאו בני ישראל את עיניהם והנה מצרים נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני ישראל אל יהוה׃

英语

and when pharaoh drew nigh, the children of israel lifted up their eyes, and, behold, the egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of israel cried out unto the lord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי כאשר ראהו הכהנים הגדולים והמשרתים ויצעקו לאמר הצלב הצלב ויאמר אליהם פילטוס קחהו אתם והצליבהו כי אנכי לא מצאתי בו אשמה׃

英语

when the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, crucify him, crucify him. pilate saith unto them, take ye him, and crucify him: for i find no fault in him.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו אל יהוה וישם מאפל ביניכם ובין המצרים ויבא עליו את הים ויכסהו ותראינה עיניכם את אשר עשיתי במצרים ותשבו במדבר ימים רבים׃

英语

and when they cried unto the lord, he put darkness between you and the egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what i have done in egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאמר פסטוס אגרפס המלך וכל האישים אשר אתם פה אתנו הנכם ראים את האיש אשר בעבורו פגעו בי כל המון היהודים גם בירושלים וגם פה ויצעקו כי אינו בדין שיחיה עוד׃

英语

and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו לאמר אנשים למה תעשו כזאת גם אנחנו בני אדם חלשים כמוכם ונבשרה אתכם למען שוב תשובו מן הבליכם אלה אל אלהים חיים אשר עשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃

英语

and saying, sirs, why do ye these things? we also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living god, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצעקו לאמר אנשי ישראל עזרו זה הוא האיש המלמד את כל אדם אשר בכל הארץ סרה על העם הזה ועל התורה ועל המקום הזה וגם הביא אל המקדש אנשים יונים ויחלל את המקום הקדוש הזה׃

英语

crying out, men of israel, help: this is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,521,547 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認