您搜索了: יוצאים (希伯来语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

葡萄牙语

信息

希伯来语

יוצאים

葡萄牙语

vão saindo

最后更新: 2012-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

דפים יוצאים

葡萄牙语

páginas guardadas

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

יוצאים מן הכלל

葡萄牙语

excepções@ info: whatsthis

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

& יוצאים מן הכלל

葡萄牙语

excepções

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram
警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

ערוך יוצאים מן הכלל

葡萄牙语

editar as excepções@ title: group

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

יוצאים מן הכלל... @ info

葡萄牙语

excepções... @ info

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

אין מה לבצע עם התיקייה "מאמרים יוצאים"

葡萄牙语

nada a fazer na pasta de "a enviar"

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram
警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

התיקייה "מאמרים יוצאים" הומרה לגירסה 0. 4.

葡萄牙语

foi convertida a pasta de "a enviar" para a versão 0. 4

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram
警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

המרת התיקייה "מאמרים יוצאים" לגירסה 0. 4 נכשלה.

葡萄牙语

a conversão da pasta de "a enviar" para a versão 0. 4 falhou.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram
警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

ויאמר אלי המים האלה יוצאים אל הגלילה הקדמונה וירדו על הערבה ובאו הימה אל הימה המוצאים ונרפאו המים׃

葡萄牙语

então me disse: estas águas saem para a região oriental e, descendo pela arabá, entrarão no mar morto, e ao entrarem nas águas salgadas, estas se tornarão saudáveis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

ועל הנחל יעלה על שפתו מזה ומזה כל עץ מאכל לא יבול עלהו ולא יתם פריו לחדשיו יבכר כי מימיו מן המקדש המה יוצאים והיו פריו למאכל ועלהו לתרופה׃

葡萄牙语

e junto do rio, � sua margem, de uma e de outra banda, nascerá toda sorte de árvore que dá fruto para se comer. não murchará a sua folha, nem faltará o seu fruto. nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário. o seu fruto servirá de alimento e a sua folha de remédio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

希伯来语

והנה נותרה בה פלטה המוצאים בנים ובנות הנם יוצאים אליכם וראיתם את דרכם ואת עלילותם ונחמתם על הרעה אשר הבאתי על ירושלם את כל אשר הבאתי עליה׃

葡萄牙语

mas, se ainda restarem nela alguns sobreviventes que levem para fora filhos e filhas, quando eles saírem a ter convosco, vereis o seu caminho e os seus feitos, e ficareis consolados do mal que eu trouxe sobre jerusalém, até de tudo o que trouxe sobre ela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Yoram

获取更好的翻译,从
7,761,925,092 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認