您搜索了: ανεχωρησαν (希腊语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Russian

信息

Greek

ανεχωρησαν

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

俄语

信息

希腊语

Ανεχωρησαν λοιπον παλιν εις τα ιδια οι μαθηται.

俄语

Итак ученики опять возвратились к себе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ακουσαντες εθαυμασαν, και αφησαντες αυτον ανεχωρησαν.

俄语

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και αφου ειπε ταυτα ανεχωρησαν οι Ιουδαιοι εχοντες πολλην συζητησιν προς αλληλους.

俄语

Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και στραφεντες ανεχωρησαν και εβαλον τα παιδια και τα κτηνη και την αποσκευην εμπροσθεν αυτων.

俄语

Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και εξαπεστειλε τους αδελφους αυτου και ανεχωρησαν και ειπε προς αυτους, Μη συγχυζεσθε καθ' οδον.

俄语

И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ελαβον παντα τα υπαρχοντα των Σοδομων και των Γομορρων και πασαν αυτων την ζωοτροφιαν, και ανεχωρησαν.

俄语

Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ανεχωρησαν δε οι υιοι Ισραηλ απο Ραμεσση εις Σοκχωθ, περιπου εξακοσιαι χιλιαδες ανδρες πεζοι χωρις των παιδιων.

俄语

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисоттысяч пеших мужчин, кроме детей;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και εζητουν να πιασωσιν αυτον και εφοβηθησαν τον οχλον επειδη ενοησαν οτι προς αυτους ειπε την παραβολην και αφησαντες αυτον ανεχωρησαν.

俄语

И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ελαβον δε και τον Λωτ υιον του αδελφου του Αβραμ, οστις κατωκει εν Σοδομοις, και τα υπαρχοντα αυτου, και ανεχωρησαν.

俄语

И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και εξηγερθη ο Ιησους πρωι και ανεχωρησαν εκ Σιττειμ και ηλθον εως του Ιορδανου, αυτος και παντες οι υιοι Ισραηλ, και διενυκτερευσαν εκει πριν διαβωσι.

俄语

И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там,еще не переходя его .

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και αποκριθεις ο Ιησους ειπεν Ανθρωπος τις κατεβαινεν απο Ιερουσαλημ εις Ιεριχω και περιεπεσεν εις ληστας οιτινες και γυμνωσαντες αυτον και καταπληγωσαντες, ανεχωρησαν αφησαντες αυτον ημιθανη.

俄语

На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Εκεινοι δε ακουσαντες του βασιλεως ανεχωρησαν και ιδου, ο αστηρ τον οποιον ειδον εν τη ανατολη προεπορευετο αυτων, εωσου ελθων εσταθη επανω οπου ητο το παιδιον.

俄语

Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом , где былМладенец.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αφου δε ανεχωρησαν οι απεσταλμενοι του Ιωαννου, ηρχισε να λεγη προς τους οχλους περι του Ιωαννου Τι εξηλθετε εις την ερημον να ιδητε; καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον;

俄语

По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ανεχωρησαν λοιπον απο της σκηνης του Κορε, του Δαθαν και του Αβειρων κυκλοθεν και ο Δαθαν και ο Αβειρων εξηλθον, και εσταθησαν εις την θυραν των σκηνων αυτων και αι γυναικες αυτων και οι υιοι αυτων και αι οικογενειαι αυτων.

俄语

И отошли они со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона; а Дафан и Авирон вышли и стояли у дверей шатров своих с женами своими и сыновьями своими и с малыми детьми своими.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και εκαμον ουτως οι υιοι Βενιαμιν, και ελαβον γυναικας κατα τον αριθμον αυτων εξ εκεινων αιτινες εχορευον, αρπασαντες αυτας και ανεχωρησαν και υπεστρεψαν εις την κληρονομιαν αυτων, και εκτισαν τας πολεις και κατωκησαν εν αυταις.

俄语

Сыны Вениамина так и сделали, и взяли жен по числу своему из бывших в хороводе, которых они похитили, и пошли и возвратились в удел свой, и построили города и стали жить в них.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Διοτι οτε εισηλθον εις την οικιαν, εκεινος εκοιτετο επι της κλινης αυτου εντος του κοιτωνος αυτου και εκτυπησαν αυτον και εθανατωσαν αυτον και απεκοψαν την κεφαλην αυτου, και λαβοντες την κεφαλην αυτου, ανεχωρησαν οδοιπορουντες δια της πεδιαδος ολην την νυκτα.

俄语

Когда они вошли в дом, Иевосфей лежал на постели своей, в спальной комнате своей; и они поразили его, и умертвили его, и отрубили голову его, и взялиголову его с собою, и шли пустынною дорогою всю ночь;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ελαβε λοιπον ο Δαβιδ το δορυ και το αγγειον του υδατος απο πλησιον της κεφαλης του Σαουλ και ανεχωρησαν, και ουδεις ειδε και ουδεις ενοησε και ουδεις εξυπνησε διοτι παντες εκοιμωντο, επειδη βαθυς υπνος παρα Κυριου επεσεν επ' αυτους.

俄语

И взял Давид копье и сосуд с водою у изголовья Саула, и пошли они к себе; и никто не видел, и никто не знал, и никто не проснулся, но все спали, ибо сон от Господа напал на них.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

-33, 34, 35... -Με συγχωρείτε, παρακαλώ. Θα ήθελα να μάθω εάν ο σύζυγός μου, βρίσκεται στην πτήση που μόλις ανεχώρησε.

俄语

33, 34, 35 Извините, я не имею права давать такую информацию.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,316,530 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認