来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Οι εξουσίες ελέγχου παραμένουν εξάλλου οι ίδιες, είτε προηγείται απόφαση είτε απλή έγγραφη εντολή ελέγχου.
investigating powers are the samewhether ordered by decision or by authorization in writing.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Τα πρόσωπα που έχουν εξουσιοδοτηθεί για τη διενέργεια αυτών των ερευνών ασκούν τις εξουσίες τους επιδεικνύοντας έγγραφη εξουσιοδότηση που ορίζει το αντικείμενο και το σκοπό της έρευνας.
the persons authorised for the purpose of these investigations shall exercise their powers upon production of an authorisation in writing specifying the subject matter and purpose of the investigation.
Τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται για τους σκοπούς των ερευνών κατά την παράγραφο 1 ασκούν τις εξουσίες τους επιδεικνύοντας έγγραφη εξουσιοδότηση που ορίζει το αντικείμενο και το σκοπό της έρευνας.
the persons authorised for the purpose of the investigations referred to in paragraph 1 shall exercise their powers upon production of a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the investigation.
Κύριε van orden, αυτό μπορώ να το δεχθώ μόνο, εάν έχετε έγγραφη εξουσιοδότηση από το λόρδο κ. bethell, ότι επιτρέπεται να δίνετε εξηγήσεις εκ μέρους του.
mr van orden, i cannot allow you to make statements on behalf of lord bethell unless you have written authorisation from him.
Οι υπάλληλοι του οργανισμού που έχουν εξουσιοδοτηθεί για τη διενέργεια αυτών των επιθεωρήσεων ασκούν τις εξουσίες τους επιδεικνύοντας έγγραφη εξουσιοδότηση που ορίζει το αντικείμενο και τον σκοπό της επιθεώρησης καθώς και την προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξής της.
the officials of the agency authorised for the purpose of these inspections shall exercise their powers upon production of an authorisation in writing specifying the subject matter, the purpose of the inspection and the date on which it is to begin.
Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι η τρίτη χώρα ή ο διεθνής οργανισμός δεν μεταβιβάζει τα δεδομένα σε άλλη τρίτη χώρα ή διεθνή οργανισμό, εκτός εάν έχει ρητή έγγραφη εξουσιοδότηση και συμμορφώνεται με τους όρους που έχει καθορίσει η Επιτροπή.
the commission shall ensure that the third country or international organisation does not transfer the data to another third country or international organisation unless it is given express written authorisation and complies with the conditions specified by the commission.
Οι υπάλληλοι και άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την ΕΑΚΑΑ να διεξάγουν επιτόπια επιθεώρηση ασκούν τις εξουσίες τους επιδεικνύοντας έγγραφη εξουσιοδότηση που ορίζει το αντικείμενο και το σκοπό της επιθεώρησης, καθώς και τις περιοδικές χρηματικές ποινές που προβλέπονται στο άρθρο 36β, σε περίπτωση που τα οικεία πρόσωπα δεν υποβάλλονται στην επιθεώρηση.
the officials and other persons authorised by esma to conduct an on-site inspection shall exercise their powers upon production of a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the inspection and the periodic penalty payments provided for in article 36b in case the persons concerned do not submit to the inspection.
Έγκριση απαιτείται για τις εγκαταστάσεις που σκοπεύουν να παρασκευάσουν ή να χρησιμοποιήσουν προϊόντα που θεωρούνται ευαίσθητα, ενώ απλή εγγραφή χρειάζεται για τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν συνήθη προϊόντα.
approval applies to establishments which intend to manufacture or use products deemed sensitive, whilst mere registration applies to establishments using less sensitive products.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。