来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Και δράττομαι της ευκαιρίας
cornelissen (ppe). - (nl) madam president, my sincerest apologies for bothering you with a personal problem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Γι' αυτό δράττομαι της ευκαιρίας τώρα.
for this reason, i am seizing the opportunity now.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να θέσω δύο ερωτήματα.
i should like to take this opportunity to raise two questions.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας να σας υπενθυμίσω ότι έπεσε στη Βαρσοβία.
may i take this opportunity to remind you that it fell in warsaw.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας αυτής, κ. Πρόεδρε, για να θέσω το
we feel that alongside the negotiations aimed at achieving international market balance, on the basis of reciprocity, there is a place and a need also for a coordinated approach and action within the com
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εποικοδομητική συνεργασία.
i will take this opportunity to thank the rapporteur for his constructive collaboration.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Και δράττομαι της ευκαιρίας για να πληροφορήσω σχετικά το σύνολο του Σώματός μας.
and i would like to take this opportunity of informing the whole house of this.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δράττομαι επίσης της ευκαιρίας να χαιρετίσω την παρουσία της Προεδρίας στην Αίθουσα αυτή.
i would also take the same opportunity to welcome the presidency’ s presence in this house.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω όλους αυτούς τους φίλους που δεν έχω δει ποτέ.
i would also like to take this opportunity to thank all those friends whom i have never seen.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας αυτής για να ζητήσω άλλη μία φορά τη σύσταση ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
i would like to take this opportunity to argue once again in favour of setting up a european public prosecution office.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Δράττομαι εξάλλου της ευκαιρίας για να απαντήσω. Μου λέτε ότι δεν ενδιαφερόμαστε για τα γεωργικά προβλήματα.
i think there is another question, namely that pollution of the seas is not always the result of accidents but often of degassing on the high seas, disgraceful occurrences for which, as we know, the penalties are very light.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της παρουσίας του Επιτρόπου για να ρωτήσω τι κάνει η Επιτροπή ή τι σχέδια έχει εν προκειμένω.
i would like to take advantage of the presence of the commission to ask what it is doing or plans to do in this regard.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Γι' αυτό, ευχαρίστως δράττομαι της ευκαιρίας κατά τη σημερινή συζήτηση να τον ευχαριστήσω εγκάρδια για τη δουλειά του.
i think that is a misuse of the concept of human rights, a splitting up of the helsinki accord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Δράττομαι της ευκαιρίας, κύριε Πρόεδρε-και επιτρέψτε μου- για να αποχαιρετήσω αυτό το Κοινοβούλιο, διότι αύριο φεύγω.
let me take this opportunity, mr president, to bid farewell to parliament, since i am leaving tomorrow.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
andrews (rde). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, δράττομαι της ευκαιρίας να σας συγχαρώ για τη δήλωση σας.
since then i have been in contact with the south african ambassador on this matter and i will do every thing possible to attain the objectives laid down in that particular resolution.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Κάθε ιμάντας πρέπει να δράττεται μεταξύ των σιαγόνων μιας μηχανής δοκιμής έλξεως.
each strap shall be gripped between the clamps of a tensile strength-testing machine.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量: