来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να στείλουμε σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη ανά τον κόσμο το μήνυμα ότι αυτό που προτείνουμε είναι σημαντικό, ρεαλιστικό και κοινωνικώς και πολιτικώς ευφικτό να εφαρμοστεί.
i think it is important that we send the message out to all contracting parties throughout the world that what we are proposing is meaningful, realistic and socially and politically possible to implement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Είναι καλό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να πάρει μέτρα για να επισπεύσει την απαγόρευση αυτών των ουσιών. Μια που αυξάνονται ραγδαίως και οι εναλλακτικές λύσεις, είναι όντως ευφικτό.
it is a good thing that the european union wants to take measures to hasten this phasing-out process.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 3
质量:
Με το μποϊκοτάρισμα του κοινοβουλίου από το Κόμμα Ειρήνης και Δημοκρατίας (bdp) που είναι υπέρ των Κούρδων προκειμένου να διαμαρτυρηθούν για δικαστική απόφαση που αποκλείει ένα από τα εκλεγμένα μέλη του, τον Χατίπ Ντικλ, να εισέλθει στο κοινοβούλιο και τη δήλωση της περασμένης εβδομάδας για "δημοκρατική αυτονομία", οποιαδήποτε βραχυπρόθεσμη επαναπροσέγγιση μεταξύ του akp και του bdp -- και ως εκ τούτου μια πολιτική λύση στο κουρδικό ζήτημα -- δεν φαίνεται ευφικτή.
with the pro-kurdish peace and democracy party (bdp) boycotting parliament in protest over a court decision to exclude one of its elected members, hatip dicle, from entering parliament and last week's declaration of "democratic autonomy", any near-term rapprochement between the akp and the bdp -- and hence a political solution to the kurdish issue -- does not bode well.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式