您搜索了: σημαντικά ψηφία (希腊语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Σημαντικά ψηφία

英语

significant figures

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ψηφία

英语

digits

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Τα υπόλοιπα ψηφία ονομάζονται σημαντικά ψηφία.

英语

the remaining digits are called significant digits.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Σημαντικά ψηφία των γραμμένων τιμών στο αρχείο svg

英语

significant figures of the values written to the svg file

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Αποτέλεσμα προς αναφορά (στρογγυλοποίηση σε τρία σημαντικά ψηφία)

英语

resu it to be reported (in three significant digits)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Η προσδιοριζόμενη τιμή πρέπει να περιέχει τουλάχιστον δύο σημαντικά ψηφία.

英语

the reported value should contain at least two significant figures.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Οι εν λόγω ποσό­τητες πρέπει να έχουν απαραιτήτως τρία σημαντικά ψηφία.

英语

the release quantity is the sum of the emissions from all annex i activities of the facility and, if included, from nonannex i

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Όλες οι εκπομπές πρέπει να εκφράζονται σε kg/έτος με τρία σημαντικά ψηφία.

英语

all emis­sions should be expressed ¡n kg/year with three significant digits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Στην τέταρτη στήλη καταγράφεται η ποσότητα των απορρίψεων, υποχρεωτικά με τρία σημαντικά ψηφία.

英语

the fourth column gives the release quantity, required to be presented in three significant digits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

οι συντελεστές μετατροπής θα υπολογίζονται με έξι σημαντικά ψηφία και δεν θα υπόκεινται σε στρογγυλοποιήσεις·

英语

the conversion rates will be calculated to six significant figures, and will not be subject to rounding-off;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Εκφράζουν όλα τα δεδομένα εκπομπής σε kg/έτος και στρογ­γυλοποιούν σε τρία σημαντικά ψηφία ακριβώς.

英语

express all emission data in kg/year and round off to exactly 3 significant digits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Την αβεβαιότητα αυτή εκφράζει η στρογγυλοποίηση των τιμών των αναφερόμενων στοιχείων εκπο­μπών σε τρία σημαντικά ψηφία.

英语

if neces­sary, the option is offered to report in the first year the releases for the year 2000 (or equally 2002), when the data on releases for 2001 are not available in a timely manner for a member state.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

ή περιλαμβανόμενες, αλλά με κωδικό κινδύνου με τρία ή περισσότερα σημαντικά ψηφία (εκτός του μηδενός),

英语

listed therein but having a hazard code with three or more significant digits (not including any zero);

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

οι τιμές αυτές θα πρέπει να στρογγυλοποιούνται σε ένα, ή το πολύ δύο σημαντικά ψηφία (παραδείγματα στρογγυλοποίησης σε δύο ψηφία:

英语

these values should be rounded off to one, or at most two significant figures (examples of rounding off to two figures:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Το τελικό αποτέλεσμα της δοκιμής whsc και ο σταθμισμένος μέσος της δοκιμής whtc στρογγυλοποιούνται κατευθείαν σε τρία σημαντικά ψηφία σύμφωνα με τη μέθοδο astm e 29–06b.

英语

the final whsc and weighted average whtc test results shall be rounded in one step to three significant figures in accordance with astm e 29–06b.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Η στρογγυλοποίηση σε τρία σημαντικά ψηφία δεν συν­δέεται με τη στατιστική ή επιστημονική αβεβαιότητα, αλλά αναφέ­ρεται μόνο στην ακρίβεια των αναφερόμενων δεδομένων όπως προ­κύπτει από το ακόλουθο παράδειγμα.

英语

the rounding off to three significant digits does not referto the statistical or scientific uncertainty, but reflects only the accuracy of the reported data as is shown in the following example.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Επεξηγήσεις ψήφου να διαχειρισθεί το πρόγραμμα το Ηνωμένο Βασίλειο, και πρόκειται να ανακύψουν σημαντικά προβλήματα.

英语

the commission proposal, to give it its full title, for a council directive on a form of proof of an employment relationship is an example of how not to bring it about.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Δεδομένου ότι μόνο τα δύο πρώτα ψηφία μετά την υποδιαστολή είναι σημαντικά, ο αριθμός στρογγυλοποιείται στο 5,61.

英语

since only the first two digits after the decimal place are significant, this is usually rounded to 5.61.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Για να διασφαλιστεί ότι τα δεδομένα θα είναι συγκρίσιμα, η απόφαση του Συμβου­λίου της 17ης Δεκεμβρίου 1977 ορίζει ότι τα αποτελέσματα των μετρήσεων διαβιβάζονται εκφρασμένα με τον τρόπο και με τα σημαντικά ψηφία που καθορίζονται στη δεύτερη και τρίτη στήλη, αντίστοιχα, του παραρτήματος ii.

英语

to ensure that the measure ments are comparable to the second column of annex ii, the council decision of 12 december 1977 stipulates the form in which the results must be expressed and the third the number of significant figures.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

希腊语

Από τα προηγούμενα προκύπτει ότι οι υπολογισμοί έξι σημαντικών ψηφίων με την επακόλουθη στρογγυλοποίηση σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διατάξεις δεν συνεπάγονται ούτε σημαντικές ζημίες, ούτε σημαντικά οφέλη.

英语

it follows that use of six significant figures followed by rounding-off, in accordance with the rules provided, entails neither appreciable losses nor gains.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

获取更好的翻译,从
7,764,088,141 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認