来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ist der teilnehmer rin kmit(21)?
er deltagende firma en smv ? (21)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bertens rin als voraussetzungen genannt werden.
newman ved, om der er ressourcer til, og som savner lovgivningsmæssig baggrund.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frau tatiana silh nkov staatssekret rin im ministerium der finanzen
tatiana silh nkov statssekret r, finansministeriet
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deshalb zunächst herzlichen dank an berichterstatter und berichterstatterin. rin.
selvom der måske stadig er lang vej at gå, tror jeg bestemt ikke, at der vil være nogen tilbagevenden eller tilbageblik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frau halina wasilewska-trenkner staatssekret rin im ministerium der finanzen
halina wasilewska-trenkner statssekret r, finansministeriet
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
frau kate timms parlamentarische staatssekret rin im ministerium f r landwirtschaft, fischerei und ern hrung
kate timms statssekret r, ministeriet for landbrug, fiskeri og levnedsmidler
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die zehn erkennen weiterhin die regierung der republik zypern als einzige rechtmäßige vertrete rin von zypern an.
hvem er det da, hr. formand, der undergraver enhver indsats for at nå frem til en forståelse og en fredelig afslutning på en tragedie, der nu har varet i over ti år?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 νΦΕ d, f) i st zur s taatss ekretà rin in frankreich ernannt worden.
* der er endnu ikke udpeget afløsere for tokia saÏfi (ppe-oe, f) og pat the cope gallagher (uen. irl)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die schwierigkeit besteht da rin, vor dem hintergrund dieser verschiedenen anforderungsprofile das ausmaß der unterversorgung mit infrastruktur zu bestimmen.
problemet er at bestemme graden af underforsyning med infrastruktur under hensyntagen til den slags forskelle i behov.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission ist kraft ihrer unabhängigkeit, ihrer aufgabe für die förderung des gemeinschaftsinteresses und ihrer politischen verantwortung die alleinige hüte rin der verträge.
direkte adgang vil kunne opnås, så snart alt det nødvendige forberedende arbejde er blevet afsluttet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für innertageskredite sind notenbankfähige sicherheiten zu stellen, und die gewährung von innertageskrediten erfolgt in form von besicherten inner tages-Überziehungskrediten und/ oder innertages-pensionsgeschäften gemäß den zusätzlichen gemeinsamen mindestanforderungen( einschließlich der da rin aufgeführten ausfallereignisse sowie deren jeweilige folgen), die der ezb-rat für geldpolitische geschäfte des eurosystems festlegt.
intradag-kredit skal baseres på godkendt sikkerhed og ydes som intradag-overtræk med sikkerhedsstillelse og/ eller intradag genkøbs-transak tioner i overensstemmelse med de supplerende fælles minimumsegenskaber( herunder de tilfælde af misligholdelse, som er anført heri, samt deres respektive konsekvenser), som styrelsesrådet fastsætter med hensyn til euro systemets pengepolitiske operationer.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。