来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es bedarf einer osmose zwischen der gemeinschaft und der efta, die gewähr leistet, daß deren interessen bei der ausarbeitung wesentlicher gemeinschaftsbeschlüsse und entscheidun
det er så op til kommissionen at finde nye veje til udbygning af samarbejdet, der kan være et synligt bevis på, at de store opgaver, som venter forude i europa, ikke vil
auch in italien gab es versuche mit umkehr-osmose und zwar im rahmen eines von der eg und der italienischen firma samprogetti finanzierten forschungsvorhabens.
i italien er der også foretaget forsøg med omvendt osmose i forbindelse med et forskningsprojekt, der støttes økonomisk af ef og den italienske virksomhed samprogetti.
es bedarf einer osmose zwischen der gemeinschaft und der efta, die gewährleistet, daß deren interessen bei der ausarbeitung wesentlicher gemeinschaftsbeschlüsse und entscheidungen berücksichtigt werden.
hvis vi skulle udvide den solidaritet, vi viser over for tilbagestående regioner i ef - det vi i vores jargon kalder mål 1-regioner - til også at om fatte de seks lande, der er på vej mod demokratisering, så ville der være behov for supplerende bevillinger på 14 mia. ecu om året.
die medien müssen eine osmose zwischen den europäischen völkern schaffen, indem sie die jugendlichen zum verständnis der gegenseitigen kulturen erziehen, ohne daß sie dabei den gebührenden respekt gegenüber ihrer nationalen kultur vergessen.
medierne bør skabe osmose mellem de europæiske folkeslag og opdrage de unge til at forstå hinandens kulturer, uden at de glemmer den respekt, de skylder deres egen nationale kultur.
die osmose zwischen den bereichen wirtschaft, soziales, finanzen und währung einerseits und der außenpolitik andererseits ist und bleibt das grund prinzip der europäischen union, wie dies in der präambel der einheitlichen akte bekräftigt wird.
med andre ord bør udgangspunktet være den nuværende institutionelle opbygning, som har vist sig at være tilstrækkelig dynamisk.
ohne diese organisationsform, die eine "osmose" zwischen beiden systemen voraussetzt, ist die verwirklichung einer aktiven ausbildungspolitik zur förderung der entwicklung der verschiedenen wirtschaftszweige nicht möglich.
denne uddannelsesform - der altså forudsætter en osmose mellem de to systemer - er det ideelle afsæt for en aktiv uddannelsespolitik, der understøtter udviklingen af erhvervssektorer.
das problem ihrer zentralbank ist, daß sie in einer soziologischen osmose mit der weltbank in washington, mit der bank von herrn attali in london, mit basel, mit der internationalen finanzagentur, mit dem internationalen währungsfonds leben wird.
for øvrigt, hr. delors, sagde de det helt klart, idet de citerede en regel: »ikke-monetær finansiering af budgetunderskud«.