您搜索了: überwindet (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

überwindet

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

und wer da überwindet und hält meine werke bis ans ende, dem will ich macht geben über die heiden,

他加禄语

at ang magtagumpay, at tumupad ng aking mga gawa hanggang sa katapusan, ay bibigyan ko ng kapamahalaan sa mga bansa:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer überwindet, der wird es alles ererben, und ich werde sein gott sein, und er wird mein sohn sein.

他加禄语

ang magtagumpay ay magmamana ng mga bagay na ito; at ako'y magiging dios niya, at siya'y magiging anak ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer ist aber, der die welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß jesus gottes sohn ist?

他加禄语

at sino ang dumadaig sa sanglibutan, kundi yaong nananampalatayang si jesus ay anak ng dios?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn alles, was von gott geboren ist, überwindet die welt; und unser glaube ist der sieg, der die welt überwunden hat.

他加禄语

sapagka't ang sinomang ipinanganak ng dios ay dumadaig sa sanglibutan: at ito ang pagtatagumpay na dumadaig sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang ating pananampalataya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.

他加禄语

datapuwa't kung siya'y datnan ng ibang lalong malakas kay sa kaniya, at siya'y matalo, ay kukunin nito sa kaniya ang lahat ng kaniyang sandata na kaniyang inaasahan, at ipamamahagi ang mga nasamsam sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer überwindet, dem will ich geben, mit mir auf meinem stuhl zu sitzen, wie ich überwunden habe und mich gesetzt mit meinem vater auf seinen stuhl.

他加禄语

ang magtagumpay, ay aking pagkakaloobang umupong kasama ko sa aking luklukan, gaya ko naman na nagtagumpay, at umupong kasama ng aking ama sa kaniyang luklukan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer überwindet soll mit weißen kleidern angetan werden, und ich werde seinen namen nicht austilgen aus dem buch des lebens, und ich will seinen namen bekennen vor meinem vater und vor seinen engeln.

他加禄语

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom holz des lebens, das im paradies gottes ist.

他加禄语

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia. ang magtagumpay, ay siya kong pakakanin ng punong kahoy ng buhay, na nasa paraiso ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem will zu essen geben von dem verborgenen manna und will ihm geben einen weißen stein und auf den stein einen neuen namen geschrieben, welchen niemand kennt, denn der ihn empfängt.

他加禄语

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia. ang magtagumpay ay bibigyan ko ng manang natatago, at siya'y bibigyan ko ng isang batong puti, at sa bato ay may nakasulat na isang bagong pangalan, na walang nakakaalam kundi yaong tumatanggap.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,842,901 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認