来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
danke schon, euch auch bleib gesund
ingat ka lagi
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
denn mein vater und meine mutter verlassen mich; aber der herr nimmt mich auf.
bagaman pabayaan ako ng aking ama at ng aking ina, gayon ma'y dadamputin ako ng panginoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
also meine mutter ist sehr aufgeregt über williams hochzeit. #royalwedding .. :d
maaari bang may magsiguro sa akin na wala na tayo sa gitnang panahon? #royalwedding
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.
sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng dios, ito'y ang aking kapatid na lalake, at aking kapatid na babae, at ina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
heute hat meine mutter zu mir gesagt mach bitte nicht jeden abend so viele witze mit lynn
ngayon ang aking ina sinabi sa akin, mangyaring huwag gumawa ng gayon maraming mga jokes gabi-gabi na may lynn
最后更新: 2011-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
daß du mich doch nicht getötet hast im mutterleibe, daß meine mutter mein grab gewesen und ihr leib ewig schwanger geblieben wäre!
sapagka't hindi niya pinatay ako sa bahay-bata; at sa gayo'y naging libingan ko sana ang aking ina, at ang kaniyang bahay-bata, ay naging laging dakila sana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
denn du hast mich aus meiner mutter leib gezogen; du warst meine zuversicht, da ich noch an meiner mutter brüsten war.
nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata: pinatiwala mo ako nang ako'y nasa mga suso ng aking ina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er antwortete aber und sprach zu dem, der es ihm ansagte: wer ist meine mutter, und wer sind meine brüder?
nguni't siya'y sumagot at sinabi sa nagsabi sa kaniya, sino ang aking ina? at sino-sino ang aking mga kapatid?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
auch ist sie wahrhaftig meine schwester; denn sie ist meines vaters tochter, aber nicht meiner mutter tochter, und ist mein geworden.
at saka talagang siya'y kapatid ko, na anak ng aking ama, datapuwa't hindi anak ng aking ina; at siya'y naging asawa ko:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich bin fremd geworden meinen brüdern und unbekannt meiner mutter kindern.
ako'y naging iba sa aking mga kapatid, at taga ibang lupa sa mga anak ng aking ina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
daß ihr leben lasset meinen vater, meine mutter, meine brüder und meine schwestern und alles, was sie haben, und errettet unsere seelen vom tode.
at inyong ililigtas na buhay ang aking ama, at ang aking ina, at ang aking mga kapatid na lalake at babae, at ang lahat nilang tinatangkilik, at inyong ililigtas ang aming mga buhay sa kamatayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da es aber gott wohl gefiel, der mich von meiner mutter leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine gnade,
nguni't nang magalingin ng dios na siyang sa akin ay nagbukod, buhat pa sa tiyan ng aking ina, at ako'y tawagin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ach, meine mutter, daß du mich geboren hast, wider den jedermann hadert und zankt im ganzen lande! habe ich doch weder auf wucher geliehen noch genommen; doch flucht mir jedermann.
sa aba ko, ina ko, na ipinanganak mo ako na lalaking sa pakikipagpunyagi at lalaking sa pakikipaglaban sa buong lupa! ako'y hindi nagpautang na may tubo, o pinautang man ako na may patubo ng mga tao; gayon ma'y sinusumpa ako ng bawa't isa sa kanila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich wollte dich führen und in meiner mutter haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem wein und mit dem most meiner granatäpfel.
aking papatnubayan ka, at dadalhin kita sa bahay ng aking ina, na magtuturo sa akin; aking paiinumin ka ng hinaluang alak, ng katas ng aking granada.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und sie sprach: ich bitte eine kleine bitte von dir; du wollest mein angesicht nicht beschämen. der könig sprach zu ihr: bitte, meine mutter; ich will dein angesicht nicht beschämen.
nang magkagayo'y sinabi niya, ako'y humihingi ng isang munting hiling sa iyo: huwag mo akong pahindian. at sinabi ng hari sa kaniya, hilingin mo, ina ko: sapagka't hindi kita pahihindian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er aber ließ die rinder und lief elia nach und sprach: laß mich meinen vater und meine mutter küssen, so will ich dir nachfolgen. er sprach zu ihm: gehe hin und komme wieder; bedenke, was ich dir getan habe!
at kaniyang iniwan ang mga baka, at tumakbong sinundan si elias, at sinabi, isinasamo ko sa iyo na pahagkan mo sa akin ang aking ama at aking ina, at susunod nga ako sa iyo. at sinabi niya sa kaniya, bumalik ka uli; sapagka't ano ang ginawa ko sa iyo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
(-) laß deinen knecht umkehren, daß ich sterbe in meiner stadt bei meines vaters und meiner mutter grab. siehe, da ist dein knecht chimham; den laß mit meinem herrn könig hinüberziehen, und tue ihm, was dir wohl gefällt.
isinasamo ko sa iyo na pabalikin mo ang iyong lingkod, upang ako'y mamatay sa aking sariling bayan, sa siping ng libingan ng aking ama at ng aking ina. nguni't, narito, ang iyong lingkod na chimham: bayaan siyang tumawid na kasama ng aking panginoon na hari; at gawin mo sa kaniya, kung ano ang mamabutihin mo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: