您搜索了: ewigkeit (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

ewigkeit

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

他加禄语

na sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich bin eingesetzt von ewigkeit, von anfang, vor der erde.

他加禄语

ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

gelobet sei des herrn name von nun an bis in ewigkeit!

他加禄语

purihin ang pangalan ng panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

israel, hoffe auf den herrn von nun an bis in ewigkeit!

他加禄语

oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn mit einem opfer hat er in ewigkeit vollendet die geheiligt werden.

他加禄语

sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!

他加禄语

sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay dakila sa atin; at ang katotohanan ng panginoon ay magpakailan man. purihin ninyo ang panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

um der wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in ewigkeit.

他加禄语

alangalang sa katotohanan na nananahan sa atin, at sasa atin magpakailan man:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

um jerusalem her sind berge, und der herr ist um sein volk her von nun an bis in ewigkeit.

他加禄语

kung paanong ang mga bundok na nangasa palibot ng jerusalem, gayon ang panginoon sa palibot ng kaniyang bayan, mula sa panahong ito at sa magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

der herr sitzt, eine sintflut anzurichten; und der herr bleibt ein könig in ewigkeit.

他加禄语

ang panginoon ay naupo sa baha na parang hari; oo, ang panginoon ay nauupong parang hari magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle dinge. ihm sei ehre in ewigkeit! amen.

他加禄语

sapagka't kaniya, at sa pamamagitan niya, at sa kaniya, ang lahat ng mga bagay. sumakaniya nawa ang kaluwalhatian magpakailan man. siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.

他加禄语

na doo'y pumasok dahil sa atin si jesus, na gaya ng pangunahin, na naging dakilang saserdote magpakailan man ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber des herrn wort bleibt in ewigkeit." das ist aber das wort, welches unter euch verkündigt ist.

他加禄语

datapuwa't ang salita ng panginoon ay namamalagi magpakailan man. at ito ang salita ng mabubuting balita na ipinangaral sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

他加禄语

upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: oh panginoon kong dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

das sind brunnen ohne wasser, und wolken, vom windwirbel umgetrieben, welchen behalten ist eine dunkle finsternis in ewigkeit.

他加禄语

ang mga ito'y mga bukal na walang tubig, mga ulap na tinatangay ng unos; na sa kanila'y itinaan ang kapusikitan ng kadiliman;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber gott, dem ewigen könig, dem unvergänglichen und unsichtbaren und allein weisen, sei ehre und preis in ewigkeit! amen.

他加禄语

ngayon sa haring walang hanggan, walang kamatayan, di nakikita, sa iisang dios, ay ang kapurihan at kaluwalhatian magpakailan kailan man. siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

gelobet sei der herr, der gott israels, von ewigkeit zu ewigkeit, und alles volk spreche: amen, halleluja!

他加禄语

purihin ang panginoon, ang dios ng israel, mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan. at sabihin ng buong bayan, siya nawa. purihin ninyo ang panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dem gott, der allein weise ist, unserm heiland, sei ehre und majestät und gewalt und macht nun und zu aller ewigkeit! amen.

他加禄语

sa iisang dios na ating tagapagligtas, sa pamamagitan ni jesucristo na ating panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber von dem sohn: "gott, dein stuhl währt von ewigkeit zu ewigkeit; das zepter deines reichs ist ein richtiges zepter.

他加禄语

nguni't tungkol sa anak ay sinasabi, ang iyong luklukan, oh dios, ay magpakailan man; at ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;

他加禄语

hindi mapapatay sa gabi o sa araw man; ang usok niyaon ay iilanglang magpakailan man: sa buong panahon ay malalagay na sira; walang daraan doon magpakailankailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.

他加禄语

si daniel ay sumagot, at nagsabi, purihin ang pangalan ng dios magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,946,665 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認