来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ist das von meinem herrn, dem könig, befohlen, und hast du es deine knechte nicht wissen lassen, wer auf dem stuhl meines herrn, des königs, nach ihm sitzen soll?
ang bagay na ito baga ay ginawa ng aking panginoon na hari, at hindi mo ipinakilala sa iyong mga lingkod kung sino ang uupo sa luklukan ng aking panginoon na hari pagkamatay niya?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sprach laban zu jakob: was hast du getan, daß du mich getäuscht hast und hast meine töchter entführt, als wenn sie durchs schwert gefangen wären?
at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du hast ihn eine kleine zeit niedriger sein lassen denn die engel; mit preis und ehre hast du ihn gekrönt und hast ihn gesetzt über die werke deiner hände;
siya'y ginawa mong mababa ng kaunti kay sa mga anghel; siya'y pinutungan mo ng kaluwalhatian at ng karangalan, at siya'y inilagay mo sa ibabaw ng mga gawa ng iyong mga kamay:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mir hast du nicht um geld kalmus gekauft; mich hast du mit dem fett deiner opfer nicht gesättigt. ja, mir hast du arbeit gemacht mit deinen sünden und hast mir mühe gemacht mit deinen missetaten.
hindi mo ako ibinili ng mabangong kalamo sa halaga ng salapi, o binusog mo man ako ng taba ng iyong mga hain: kundi pinapaglingkod mo ako ng iyong mga kasalanan, iyong niyamot ako ng iyong mga kasamaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。