您搜索了: schulter (德语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

schulter

他加禄语

balikat

最后更新: 2011-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ihr fleisch soll dein sein, wie auch die webebrust und die rechte schulter dein ist.

他加禄语

at ang laman nila ay magiging iyo, gaya ng dibdib na inalog at gaya ng kanang hita ay magiging iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da ich ihre schulter von der last entledigt hatte und ihre hände der körbe los wurden.

他加禄语

aking inihiwalay ang kaniyang balikat sa pasan: ang mga kamay niya'y napabitiw sa luwelang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.

他加禄语

sapagka't ang pamatok na kaniyang pasan, at ang pingga sa kaniyang balikat, ang panghampas ng mamimighati sa kaniya, ay iyong sinira na gaya sa kaarawan ng madian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

aber die brust und die rechte schulter webte aaron zum webopfer vor dem herrn, wie der herr dem mose geboten hatte.

他加禄语

at ang mga dibdib at ang kanang hita ay inalog ni aaron na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon; gaya ng iniutos ni moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und welcher unter aarons söhnen das blut der dankopfer opfert und das fett, des soll die rechte schulter sein zu seinem teil.

他加禄语

yaong sa mga anak ni aaron na naghahandog ng dugo ng mga handog tungkol sa kapayapaan at ng taba, ay mapapasa kaniya ang kanang hita, na pinaka bahagi niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

darum daß ihr mit der seite und schulter drängt und die schwachen von euch stoßt mit euren hörnern, bis ihr sie alle von euch zerstreut.

他加禄语

sapagka't inyong itinulak ng tagiliran at ng balikat, at inyong sinuwag ng inyong mga sungay ang lahat na may sakit, hanggang sa inyong napangalat sila;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und ich will die schlüssel zum hause davids auf seine schulter legen, daß er auftue und niemand zuschließe, daß er zuschließe und niemand auftue.

他加禄语

at ang katungkulan sa sangbahayan ni david ay iaatang ko sa kaniyang balikat; at siya'y magbubukas, at walang magsasara; at siya'y magsasara, at walang magbubukas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

dazu nahm er von dem korb des ungesäuerten brots vor dem herrn einen ungesäuerten kuchen und einen kuchen geölten brots und einen fladen und legte es auf das fett und auf die rechte schulter.

他加禄语

at sa bakol ng tinapay na walang lebadura na inilagay sa harap ng panginoon, ay kumuha siya ng isang munting tinapay na walang lebadura, at ng isang munting tinapay na nilangisan at ng isang manipis na tinapay, at ipinaglalagay sa ibabaw ng taba at sa ibabaw ng kanang hita:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da stand abraham des morgens früh auf und nahm brot und einen schlauch mit wasser und legte es hagar auf ihre schulter und den knaben mit und ließ sie von sich. da zog sie hin und ging in der wüste irre bei beer-seba.

他加禄语

at nagbangong maaga sa kinaumagahan si abraham, at kumuha ng tinapay at ng isang bangang balat ng tubig, at ibinigay kay agar, na ipinatong sa kaniyang balikat, at ang bata at siya ay pinapagpaalam, at siya'y nagpaalam at naggala sa ilang ng beerseba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ihr fürst wird seine habe auf der schulter tragen im dunkel und muß ausziehen durch die wand, die sie zerbrechen werden, daß sie dadurch ausziehen; sein angesicht wird verhüllt werden, daß er mit keinem auge das land sehe.

他加禄语

at ang prinsipe na nasa gitna nila ay magpapasan sa kaniyang balikat sa pagdilim, at lalabas: sila'y magsisibutas sa pader upang ilabas doon: siya'y magtatakip ng kaniyang mukha, sapagka't hindi niya makikita ang lupa ng kaniyang mga mata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da trug der koch eine schulter auf und was daranhing. und er legte es saul vor und sprach: siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese zeit, da ich das volk lud. also aß saul mit samuel des tages.

他加禄语

at itinaas nga ng tagapagluto ang hita, at yaong nakapatong, at inilagay sa harap ni saul. at sinabi ni samuel, narito, siya ngang itinago! ilagay mo sa harap mo at iyong kanin; sapagka't iningatan sa takdang panahon na ukol sa iyo, sapagka't aking sinabi, aking inanyayahan ang bayan. sa gayo'y kumain si saul na kasalo ni samuel nang araw na yaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,753,703,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認