您搜索了: strick (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

strick

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

denn er errettet dich vom strick des jägers und von der schädlichen pestilenz.

他加禄语

sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn er ist mit seinen füßen in den strick gebracht und wandelt im netz.

他加禄语

sapagka't siya'y inihagis sa lambat ng kaniyang sariling mga paa, at siya'y lumalakad sa mga silo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.

他加禄语

takot, at ang hukay, at ang silo ay nangasa iyo, oh nananahan sa lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ihr tisch werde vor ihnen zum strick, zur vergeltung und zu einer falle.

他加禄语

maging lalang sa harap nila ang kanilang dulang; at maging isang silo kung sila'y nasa kapayapaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

es ist dem menschen ein strick, sich mit heiligem übereilen und erst nach den geloben überlegen.

他加禄语

silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

schrecken, grube und strick kommt über dich, du einwohner in moab, spricht der herr.

他加禄语

pagkatakot, at hukay, at silo, ay sasa iyo, oh nananahan sa moab, sabi ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die missetat des gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem strick seiner sünde gehalten werden.

他加禄语

ang sarili niyang mga kasamaan ay kukuha sa masama. at siya'y matatalian ng mga panali ng kaniyang kasalanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

unsre seele ist entronnen wie ein vogel dem stricke des voglers; der strick ist zerrissen, wir sind los.

他加禄语

ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.

他加禄语

kaya't aking sinabi rin, hindi ko sila palalayasin sa harap ninyo; kundi sila'y magiging parang mga tinik sa inyong mga tagiliran, at ang kanilang mga dios ay magiging silo sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.

他加禄语

hanggang sa lagpasan ng isang palaso ang kaniyang atay; gaya ng ibong nagmamadali sa bitag, at hindi nakakaalam na yao'y sa kaniyang buhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.

他加禄语

bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und david spricht: "laß ihren tisch zu einem strick werden und zu einer berückung und zum Ärgernis und ihnen zur vergeltung.

他加禄语

at sinasabi ni david, ang kanilang dulang nawa'y maging isang silo, at isang panghuli, at isang katitisuran, at isang kabayaran sa kanila:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

fällt auch ein vogel in den strick auf der erde, da kein vogler ist? hebt man auch den strick auf von der erde, der noch nichts gefangen hat?

他加禄语

malalaglag baga ang ibon sa silo sa ibabaw ng lupa, ng walang silo sa kaniya? lulukso baga ang panghuli mula sa lupa, at walang nahuling anoman?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

solches aber sage ich zu eurem nutzen; nicht, daß ich euch einen strick um den hals werfe, sondern dazu, daß es fein zugehe und ihr stets ungehindert dem herrn dienen könntet.

他加禄语

at ito'y sinasabi ko sa inyong sariling kapakinabangan; hindi upang alisin ko ang inyong kalayaan, kundi dahil sa bagay na nararapat, at upang kayo'y makapaglingkod sa panginoon nang walang abala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

du wirst alle völker verzehren, die der herr, dein gott, dir geben wird. du sollst ihrer nicht schonen und ihren göttern nicht dienen; denn das würde dir ein strick sein.

他加禄语

at iyong lilipulin ang lahat ng mga bayan na ibibigay sa iyo ng panginoon mong dios; ang iyong mata ay huwag mahahabag sa kanila; ni huwag kang maglilingkod sa kanilang mga dios; sapagka't magiging isang silo sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und fand, daß bitterer sei denn der tod ein solches weib, dessen herz netz und strick ist und deren hände bande sind. wer gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der sünder wird durch sie gefangen.

他加禄语

at nakasumpong ako ng bagay na lalong mapait kay sa kamatayan, sa makatuwid baga'y ang babae na ang puso ay mga silo at mga bitag, at ang kaniyang mga kamay ay gaya ng mga panali: ang nalulugod sa dios ay tatakas sa kaniya; nguni't ang makasalanan ay makukuha niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

auch weiß der mensch seine zeit nicht; sondern, wie die fische gefangen werden mit einem verderblichen haken, und wie die vögel mit einem strick gefangen werden, so werden auch die menschen berückt zur bösen zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.

他加禄语

sapagka't hindi rin nalalaman ng tao ang kaniyang kapanahunan: kung paano ang mga isda na nahuhuli sa masamang lambat, at kung paano ang mga ibon na nahuhuli sa bitag, gayon ang mga anak ng mga tao, ay nasisilo sa masamang kapanahunan, pagka biglang nahuhulog sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,455,340 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認