来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und er legte sich und schlief unter dem wacholder. und siehe, ein engel rührte ihn an und sprach zu ihm: steh auf und iß!
at siya'y nahiga at natulog sa ilalim ng punong kahoy na enebro; at, narito, kinalabit siya ng isang anghel, at sinabi sa kaniya, ikaw ay gumising at kumain.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er aber ging hin in die wüste eine tagereise und kam hinein und setzte sich unter einen wacholder und bat, daß seine seele stürbe, und sprach: es ist genug, so nimm nun, herr, meine seele; ich bin nicht besser denn meine väter.
nguni't siya'y lumakad ng paglalakbay na isang araw sa ilang at naparoon, at umupo sa ilalim ng isang punong kahoy na enebro: at siya'y humiling sa ganang kaniya na siya'y mamatay sana, at nagsabi, sukat na; ngayon, oh panginoon kunin mo ang aking buhay; sapagka't hindi ako mabuti kay sa aking mga magulang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: