来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nachdem sie ein weilchen über ihre alte erzieherin und deren absonderlichkeiten gesprochen hatte, fragte sie ihn nach seiner lebensweise.
Поговорив о своей старой гувернантке, о ее странностях, она спросила его о его жизни.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
dieses kapitel soll ihnen einen kurzen Überblick über die welt der newsgruppen und ihre bewohner vermitteln. wer sich hier noch nie hergewagt hat, wird zu anfang sicherlich auf fremdartige bräuche und absonderlichkeiten stoßen, die einem leicht den eindruck vermitteln, man sei hier nur ein fremder ohne beistand. aber seien sie beruhigt, dem ist nicht so. das usenet ist ein tummelplatz für allerhand normale und schräge geister, die hier wertvolle informationen, hochgeistiges aber auch tratsch und andere belanglosigkeiten verbreiten.
Эта глава предлагает погрузится в мир телеконференций и его жителей. Кто никогда там не был, столкнётся со странными традициями, которые могут вызвать чувство, что вы одинокий иностранец. Успокойтесь, это не так. usenet & mdash; место встречи разных (нормальных и не очень) людей. Именно здесь они распространяют не только много полезной информации, но сплетни и многое другое.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式